Бабочка… Бабочка и другие пьесы. Итальянская пьеса XX—XXI века. Альдо Николаи

Читать онлайн книгу.

Бабочка… Бабочка и другие пьесы. Итальянская пьеса XX—XXI века - Альдо Николаи


Скачать книгу
за жизнь, которой жила. Она была очень скрытная. Настоящая аристократка. Может быть, она сожалела, что слишком долго прожила. Или слишком коротко. И во всем ошибалась. Конечно, выйти замуж за старика, да к тому же такого больного, как мой отец….

      Фока. Но когда ваша мать была молодой, отец ваш тоже был молод и здоров.

      Эдда. Это верно. Значит, она сожалела о чем-то другом. А у меня, наоборот, у меня была чудесная жизнь. Ни одну женщину не обожали так, как меня!.. А почему ты все время стоишь? Сядь, а то устанешь, бедная девочка…

      Фока. У меня куча дел на кухне.

      Эдда (сердясь). У тебя рабская душа. Тебе бы только работать и работать… мыть посуду, гладить, натирать воском мебель, задрав задницу вверх, мыть пол…

      Фока. То, что я не сделаю сейчас, я должна буду сделать потом. А потом мне не захочется, потому что я буду уже усталая и хотеть спать.

      Эдда (с досадой). Ну и спи. Спи, спи. Увидишь, как однажды больше не проснёшься.

      Фока. Рано или поздно это должно случиться.

      Эдда. И ты не боишься умереть?

      Фока. А чего бояться…. Никто не будет сожалеть по этому поводу.

      Эдда (подумав). А когда я умру, кто будет оплакивать меня? Ты будешь сожалеть о моей смерти?

      Фока. Вы напишите свои пожелания. Я сделаю все, что будет написано. Обещаю вам.

      Эдда (сжав зубы). Спасибо. Спасибо, Фока. (Пауза). Ты хорошая девочка. (Пауза). Прочему мне так холодно? Подай мне плед… Да побыстрее, черепаха! Как можно жить такой заторможённой! Давай укутай меня. И положи под голову подушку.

      Фока накрывает её пледом и подкладывает подушку под голову.

      Меня всю трясёт. Не помешала бы большая грелка с горячей водой.

      Фока. Пойду сделаю.

      Эдда. Потом… потом… (Пауза). Если бы у меня не было тебя…. Все мужчины, которые были в моей жизни, сгинули… все… кто умер… кто уехал, Бог знает, куда… В конце концов, мне это даже нравится… Противные существа – эти мужчины. Я их всех ненавижу. Ты ненавидишь своего пастуха?

      Фока. Уже нет. Он умер.

      Эдда. Умер? Ох, бедняжка!

      Фока. Я же вам это рассказывала. Его убили в траттории, во время ссоры.

      Эдда (не слушая её). Этот дом слишком большой. И сырой. Стены старые. Все сгнило. Из-за этих высоченных потолков комнаты никогда не нагреваются. Как только мой отец умрёт, я поменяю эту квартиру на меньшую. И у тебя будет поменьше работы, а то ты сильно устаёшь. Сядь же, наконец, и расскажи мне что-нибудь…

      Фока. Что мне вам рассказать? Мне нечего рассказывать…

      Эдда. Расскажи о себе. О своём отце. О матери. О твоих братьях. О твоём погибшем пастухе. Рассказывай, о чем хочешь. Я тебя все равно не слушаю. Поэтому говори. Говори….

      Фока. Может, вам лучше телевизор посмотреть?

      Эдда. Мне не нравятся люди в ящике, которые говорят, говорят и никогда не отвечают на твои вопросы… Который час?

      Фока (смотрит на настенные часы). Полседьмого.

      Эдда.


Скачать книгу