Непорочное зачатие. Сборник рассказов. Виктор Улин

Читать онлайн книгу.

Непорочное зачатие. Сборник рассказов - Виктор Улин


Скачать книгу
в разговор и его.

      – Я выбрал не вас, а вашу жену. Потому что она красивая. Очень красивая. Красивее всех других тё… других женщин на вашем пляже.

      – Вот мерзавец, – с чувством сказал Попов, заметив, что Милана порозовела. – С горшка не слез, а уже знает, как подольститься к женщине. Он тебе это тоже говорил?

      – Ага.

      Жена кивнула.

      – Даже пытался расписать мои достоинства.

      – И еще я понял, что у вас нет детей и никто не помешает, – продолжил проситель.

      – Глазастый мерзавец.

      Попов покачал головой.

      – И как обо всем догадался, если как бы ничего не знаешь?

      Мальчик пожал плечами.

      – А ты не боялся за такую просьбу получить по мордасам?

      – Так я же не к кому попало обратился. Вы люди интеллигентные. Бить не станете.

      – Не станем. Возьмем за руку, отведем к родителям и расскажем, чего ты хочешь от взрослых дядьки с теткой. Этого тоже не боишься?

      Милана с непонятной улыбкой слушала идиотской диалог.

      – Не-а. Я приплыл с соседнего пляжа. Там сетка в море, но я знаю место, где можно поднырнуть. А живем мы вон в том отеле. Туда охрана не пропустит.

      Отель «Гранд Оранж» стоял на горе и был самым роскошным в этом месте. На мальчике не имелось браслета, так бывало только в люксовых заведениях, где охрана вела фэйс-контроль и не нуждалась в опознавательных знаках. Парнишка не врал.

      – Родители живут своей жизнью. Когда надо, звонят мне на мобилу.

      Мальчик вытащил из плавок маленький телефон в герметичном чехле.

      – Отец каждый день выдает деньги. На всякие мороженые, катание на бананах и прочую фигню. Так что не волнуйтесь, я вам заплачу.

      – Послушай, как тебя зовут?

      Попов усмехнулся.

      – Случаем не Рокфеллер?

      – Меня зовут Джин.

      – Ну если ты Джим, то я… Эллен, – быстро сказала Милана.

      – Тогда я – Чак, – так же быстро ответил Попов, не успевая сообразить, что делает.

      – Не Джим, а Джин.

      – Так ты не только интересуешься взрослыми занятиями, но еще и пристрастился к спиртному?

      – Нет.

      Выбить этого мальчика из колеи не представлялось возможным.

      – «Джин» сокращенное от «джинджер», что по-английски значит «рыжик». Не в смысле гриб, а человек с рыжими волосами. Я учился в английском лицее, у всех были ники.

      – Но разве ты рыжий?

      Милана удивилась.

      – Ты самый обычный из обычных. У рыжих кожа белая, а ты вон какой загорелый.

      – Не знаю. Не помню. Говорят, в первом классе был рыжим. Потом потемнел, а кличка осталась.

      – Ну и что нам с тобой делать, твою мать, нерыжий рыжик?..

      Вопрос был риторическом: Милана смотрела так, что Попову стало жарко.

      – Ты когда… Когда хочешь, чтобы мы тебе показали?

      Он поймал на себе странный, испуганный и… благодарный взгляд жены.

      – Когда угодно. До обеда меня не хватятся.

      – Можем хоть сейчас.

      Мальчик молчал.

      – Можем?

      Попов посмотрел жене в глаза.

      – Можем.

      Милана


Скачать книгу