The Last Concerto. Sara Alexander

Читать онлайн книгу.

The Last Concerto - Sara  Alexander


Скачать книгу
mind streamed incessant images of all the times her brothers fought her. The way her mother would admonish her for partaking but never them for instigating. She recalled the fights ignored by the teachers between two boys. The way Mario would always get palmed off with a disapproving stare whilst she would stay inside writing line upon line about why she should never fight. Her face felt hot.

      ‘So we are agreed, yes, Signora Fresu?’

      ‘Si. I know you know best, signora.’

      ‘I do. I will make allowances, but only if we expel Alba for this last month and have her retake the missed classes throughout the summer to catch up. If I allow Alba to stay in the class now, what kind of message am I giving to the others?’

      Neither Giovanna nor Alba had an answer for that.

      Their silence pleased the teacher.

      The vice that strangled Alba’s household continued to tighten. Sometimes her mother looked like she was close to breaking, even though a stream of women flowed through the house delivering never-ending trays of gnocchetti, sauce, pasta al forno. Grazietta swept the swept floors, dusted where there was none to remove, and incanted prayers where necessary. Sometimes Alba would find her clapping into the corners of the room, shifting the menacing energy. Her brothers left for school each morning. Her uncles would come by for lunch, when they would update Giovanna on the search efforts. Alba wafted around the house like a ghost, finding comfort in invisibility. Grazietta would give her stitching to occupy her, but needlework was her nemesis, and after a while even Grazietta grew impatient with her.

      Everyone’s prayers were answered a week later.

      Her father’s release was the miracle the entire island had been praying for. Her town threw a festa in his honour the following day. It was the first time in their history that a captive was released unharmed and without a paid ransom. Bruno Fresu had left an indelible mark on Sardinian history. This, along with him remaining intact, unlike other victims whose ears or digits were cut off and sent to relatives as warnings, gave rise to nothing short of a national holiday. Tables lined the length of the vicolo. Every family cooked something for the feast. Her uncle Benito built a firepit at the end of their street and spent the entire day overseeing a suckling pig, dripping its fat into the moist flesh, caressed with rosemary wands dipped in olive oil, its salty scent curling down the street. The feast was bigger than any wedding any of them had ever been to.

      Her father sat at the head of the snaking tables. He was thin. His skin pale. His eyes no longer the sparkling onyx Alba remembered. He shaved away his thick beard that had grown the past month, on Giovanna’s insistence. Without it, his face looked smaller still. Everyone raised their glasses. There were tears. Alba even noticed several of the older men wipe their faces, then place their flat caps on their heads to shade their emotions.

      The party trickled through the night till the wine-infused singing began. The men warbled in their thick Sardinian voices. The sound rang up the stone fronts, echoed down the viccoli to the piazza. Alba imagined the valley beyond, plains humming with the distant rumble of their celebratory voices. And beyond further still, the empty caves where he had slept, the damp crevices where her father had been stowed. Her heart hardened, trying to clamp her tears from escaping. Everyone was celebrating now, it was no longer her time to grieve for her missing father. The tears crystallized into a heavy weight in her chest. She wanted to feel the happiness surrounding her, but it felt like she was celebrating a family she knew, not her own. She hated herself for begrudging everyone’s fawning on her brother, or rather, the flicker of infuriating pride she saw in his eyes as they caught her own. Marcellino was crowned the prince after all, and Alba, as always, the disappointing renegade. All the faces along the long table joined in her parents’ disapproval of the girl who should have gone through this mortal test but failed even to show up. Her father seemed happiest that his son had survived, more so even than being reunited with his family and having been released himself. Where Alba grasped for any feelings close to pride, relief or love, only anger surfaced, a bitter taste in her mouth, burned artichoke, singed pigskin.

      Her father was closeted in quiet. After his return, the house became a hushed mausoleum. Alba had never seen her mother so stilted, tiptoeing around her kitchen so as not to make any sudden noise. She waved over at Alba, who was on dusting duty.

      ‘Come on, get a move on, I’ll be late!’ Giovanna whispered, emphasizing every vowel with a theatrical movement of her lips.

      ‘For what, Mamma?’

      ‘You’re to come to work with me today. I can’t leave you here. Babbo needs to rest!’

      Before Alba could ask anything further, she was bundled out of the door and the two began marching uphill. The sounds of the market awakening clanked up from the main square. Giovanna stomped at full speed. Alba was glad the morning heat had not fully cooked. By the time they reached Signora Elias’s villa, Alba could feel the droplets of sweat snake down the back of her neck. Giovanna gave her daughter’s shirt a tug or two and it curled back into its original shape. She smoothed her work apron. The door opened.

      Signora Elias appeared behind it, the doorframe encasing her like a painting of an aging Madonna, black hair scraped off her face into a low bun, streaked with waves of grey. Her face wrinkled into a grin. The tiny woman, with the sharp intelligent eyes of a bird, snapped her gaze from mother to daughter.

      ‘Buon giorno, signora. Sorry I am a little late today,’ Giovanna said, breathless.

      ‘Nonsense. Your husband had quite the celebration last night. I fell asleep to the sound of it!’

      She stepped back a little to let the two inside.

      ‘This must be your girl, yes?’

      ‘Si. She won’t make any trouble, signora.’

      Giovanna’s face creased with streaks of worry. Did her mother fear Alba might pick a fistfight with this old lady too?

      ‘Piacere, signorina,’ Signora Elias said, reaching out a hand for Alba to shake. No adult had ever done such a thing. Alba felt Giovanna flick her shoulder to reciprocate.

      Signora Elias’s hand was small but strong. Her fingers were assured, muscular, belying her size and age. She looked straight into Alba, without the pity or mistrust she was more accustomed to receiving from older Sardinian women. They shuffled through the darkened hallway, along the cool of the tiles, which opened out into the biggest room Alba had ever seen. At the far end three sets of double glass doors framed the Ozieri plains. Parched yellows streaked with ochre beneath the graduating blues of the summer sky, and they stood as if floating in the space above it.

      ‘Stop gawking!’ her mother spat under her breath.

      Alba scurried behind her mother as they worked their way through to the utility cupboard beside the kitchen and removed all the cleaning supplies for the morning’s work. Her eyes slitted sideways, registering the paintings on the walls, the huge Persian rug that covered the centre of the room. As Giovanna flew out through the kitchen Alba had just enough time to see the enormous range, the double oven below, the bold, colourful designs on the tiles surrounding it. Giovanna headed to the upper floors only to discover she’d left the broom downstairs. She ordered Alba to fetch it.

      That’s when she heard it for the first time.

      A golden sound; uplifting like the first light, reassuring as the afternoon sun’s streaking glow through the fig trees. In silence Alba’s feet stroked the carpet lining the stairs, not wanting to interrupt the cascade of notes running towards her, the mesmerizing trickle of a creek as it winds its way around mossy boulders and uncovered tree roots; cooling, comforting, ancient.

      At the foot of the stairs she reached stillness. In the far corner of the room Signora Elias sat on an upholstered stool, facing towards the enormous glass-paned doors and the expanse of their burnished valley. Her fingers caressed the keys of a deep mahogany instrument. Its lid was lifted at an angle like a sail, the mirror sheen of the wood reflecting the paintings on the opposite side of the room. Bright yellow notes of birdsong followed by sonorous, melancholic


Скачать книгу