Верещагин и другие. Роман и три пьесы для чтения. Марина Королёва

Читать онлайн книгу.

Верещагин и другие. Роман и три пьесы для чтения - Марина Королёва


Скачать книгу
– о раннеромантическом периоде известной радиостанции, с узнаваемыми персонажами, – вошла когда-то в десятку лучших пьес на драматургическом конкурсе «Действующие лица» (2006), ее опубликовали в итоговом сборнике конкурса и в журнале «Современная драматургия».

      Пьесу «Ник», которую я в 2007 году без всякой надежды разместила в драматургической интернет-библиотеке, больше похожей на кладбище текстов, спустя несколько лет отыскали китайские слависты Чаньчуньского университета и, что совсем уж невероятно, официально попросили у меня разрешение на перевод и публикацию в Китае. В итоге пьеса вышла в Пекине в сборнике «Пьесы из России» в 2012 году.

      Пьесу «Узел» я написала в 2019 году. Как и две предыдущие, она нигде не ставилась. Я называю их «пьесами для чтения»: все они получились остросюжетными. Журналистскую суть все-таки не спрячешь, и писать иначе я не умею.

      Теперь я собрала всё это в одной книге – «Верещагин и другие». Меня спрашивали: почему, зачем? Тексты невероятно разные и о разном.

      Ответ нашелся не сразу, но сейчас он у меня есть. Вопрос цены – вот что их объединяет. Мне кажется, все мои персонажи, и в романе, и в пьесах, отвечают на вопрос: чем они готовы платить за любовь, за счастье, за искусство, за свободу и готовы ли вообще. И как они живут дальше, если не готовы.

      Я же хочу сказать огромное спасибо всем, кто помогал и помогает мне. Без вас эта книга не могла бы выйти. И спасибо, что читаете.

Марина Королёва

      Благодарность

      за неоценимую помощь в выходе этой книги:

      Виктору Шендеровичу

      Ирине Петровской

      Нине Зверевой

      Юлии Велембовской

      Кире и Славе Бровер

      Татьяне Боднарук

      Николаю Шеферу

      Ксении Турковой

      а также тем, кого я всегда буду помнить:

      Сергею Денисову

      Ариадне Кузнецовой

      Виталию Воловичу

      Верещагин. Кончерто гроссо

      Мы рождаемся для любви. И насколько мы не исполнили любви, мы томимся на свете. И насколько мы не исполнили любви, мы будем наказаны на том свете.

В. В. Розанов

      Прелюдия

      – Пришла?

      Я стояла на пороге артистической, куда меня провели. Узнали. Иногда это очень помогает, подумала я некстати.

      – Пришла.

      Я-то пришла, а вот слова не шли. Я сделала один вдох, второй, третий. Выдохнуть не получалось.

      – Дай обнять тебя. Дай взглянуть.

      Голос был тот же, низкий, глуховатый, он все так же немного тянул слова.

      – Иди, родной мой.

      Тут-то мое профессиональное самообладание и раскололось. Слезы текли по щекам, прямо на его пиджак. Да, ведь так он и называл меня, почему-то в мужском роде, будто я мальчик.

      – Ну вот, ну вот…

      Он гладил меня по голове.

      – Господи, совсем не изменилась. Как же это?

      Не знаю, сколько мы так простояли. Кто-то заглянул в комнату и тихо закрыл дверь. После этого он повернул в замке ключ, и тут я смогла наконец выдохнуть.

      – Это у тебя надо спросить как. Ты же сам мне и обещал.

      – Я же пошутил. Я врал.

      – Вот они, твои шуточки. Можешь полюбоваться.

      Он улыбнулся одними глазами, как всегда.

      – Любуюсь.

      – Ты тоже не меняешься.

      Это была правда. Он и тогда, двадцать лет назад, выглядел на все семьдесят.

      – Куришь?

      – Бросил. Болел.

      Вот это было другое, да: от него не пахло табаком, а тогда все было прокурено – волосы, щеки, пиджак, свитер под пиджаком, пальцы.

      В коридоре кто-то ходил, слышно было, как подошли к двери, постояли, снова ушли. Слава богу, никто не стучал.

      И тут он тихонько отстранился, посмотрел уже пронзительно, по-своему:

      – Так все-таки почему ты пришла?

      Я могла сказать что угодно: хотела тебя увидеть, хотела услышать концерт, да я вообще здесь по работе, со съемочной группой, – и все это было бы правдой, но и враньем было бы тоже, а врать ему я не умела. Он и тогда видел меня насквозь, хоть и ворчал, что не понимает моих безумных поступков.

      Я потерлась щекой о его пиджак – жесткий, как бывает щетина на щеке.

      – Я хочу знать, что будет дальше. И еще – вот…

      Часть I. Анданте

      Я вышел из аудитории, где весь день шли приемные экзамены.

      Наше знаменитое здание в старинном переулке гудело и переливалось на разные голоса. С четвертого этажа раздавалась труба, на втором распевалась будущая (если примут) вокалистка, на первом повторяли что-то из «Хорошо темперированного клавира». Все это сначала размешивалось в густом июльском зное и только потом взлетало к небу – вернее, к


Скачать книгу