Pani Dulska przed sądem. Gabriela Zapolska

Читать онлайн книгу.

Pani Dulska przed sądem - Gabriela Zapolska


Скачать книгу
/title>

      I

      Pani Dulska dla całego domu „narządziła” świeżą bieliznę.

      I to we wtorek, wbrew zwyczajowi. W domu Dulskich bowiem zmieniano bieliznę w niedziele i czwartki, poszewki i prześcieradła – co dni piętnaście.

      O tym mówiła Pani Dulska z pychą źle ukrytą:

      – Są takie panie, które co miesiąc nawłóczą pościel i potem zdaje się im, że u nich porządnie… Ja wolę oszczędzić na jedzeniu, a mydła nie żałować. Już taka moja natura! Insza1 nie będę!

      Toczyła dokoła wzrokiem groźnym, mówiąc te słowa. Barchanowy2 granatowy szlafrok w duże szare talary3 opadał w szerokich fałdach, wznosząc się wszakże na biodrach. Charakterystyczny węzełek włosów sterczał czubku głowy. Cała postać zionęła dobrym odżywianiem się i gniewem. Ręce były stale zabrudzone na końcach palców. Pani Dulska nie miała czasu nigdy wyszorować ich do czysta. Przy tym grzebała ciągle w piecach, w cukrze, czyściła grzebienie, krajała mięso, uczyła kucharkę, jak się paproszy4 zające, oddzielała białka, przygotowywała dla Meli proszki i pomadę5 do włosów, ugładzała sól w solniczkach, próbowała śmietanę, liczyła brudy – słowem, palce jej ciągle przylepiały się do czegoś, zabierały coś na siebie, jak te pracowite pszczółki, fruwające wśród kwiatów.

      – Insza nie będę! – powtórzyła pani Dulska, czekając na opozycję. Lecz tej nie było. Zbyszko ulotnił się. Mela i Hesia siedziały w swoim pokoju, Felicjan palił cygaro w przedpokoju, bo mu tam było najwygodniej.

      Pani Dulska zatem mówiła w próżnię.

      Otworzyła szafę i ładowała dalej bieliznę dla całego domu. Zwłaszcza starannie wybierała bieliznę Felicjana i swoją.

      – To my staniemy jutro przed sądem!… Trzeba, ażeby wszystko było jak należy!

      Na to wspomnienie panią Dulską oblały pąsy. Pokiwała głową.

      – Przed sądem!… Do tego doszło!

      A wszystkiemu winien – kto? Naturalnie Zbyszko.

      Żeby nie on, kokocica6 z pierwszego piętra nigdy nie byłaby się rozzuchwaliła. Sprowadzając się, miała najwyraźniej zapowiedziane, że wynajmuje się jej mieszkanie, ale pod warunkiem, że będzie sza! ani mru, mru, łagodnie, cicho, jak Pan Bóg przykazał. Przystała na wszystkie warunki, dostała klucz, zgodziła się płacić stróżowi cztery guldeny7 na ręce pani Dulskiej i wprowadzać swoich gości kuchennymi schodami i na palcach. Zwłaszcza co do stróża pani Dulska była bardzo rada, bo to uwalniało panią Dulską od płacenia mu pensji jako stróżowi kamienicy. I wszystko było w porządku. Kokocica spała cały dzień, nie miała sługi, plotek nie było. Posługiwał tylko jakiś stary Żyd, który przemykał się jak cień po ganku, nosząc rano czekoladę w podwójnych porcjach z pobliskiej cukierni. Zresztą8 – okna, wychodzące na ulicę i na ganek, szczelnie pozasłaniane storami9 koronkowymi, pozaciągane różowym i żółtym jedwabiem. Czasem tylko na balustradzie ganku od dziedzińca Żyd w szarej kurtce, nucąc coś cichutko, rozwieszał śliczne szlafroki jak z puchu, z rękawami długimi, wiewającymi10 jak chorągwie błękitne, oszyte11 koronką. Czasem zabłysła złota atłasowa kołdra, opięta wspaniałym, walansjenkami12 strojnym prześcieradłem, zawieruszył się jasiek jak cacko, ubrany w kokardki, na których plątały się długie, rudawe włosy kokotki.

      Z kuchni Dulskiej wypadała wtedy Hesia i, szeroko otworzywszy oczy, chłonęła w siebie widok tych cudów, ona, która znała tylko dessous13 kobiece z uczciwego płótna i oszyte dzierganymi ząbkami lub „tiulikiem” haczkowanym14 z krętej bawełny. Na twarz dziewczyny wybiegały wypieki. Wpatrzona w balustradę ganku, zdawała się wciągać w ruchome nozdrza woń perfum zmieszanych, którymi kokotka cała była przesycona i przesycała wszystko, co dotykało jej ciała.

      Milczące, ciekawe, przejęte tym widokiem dziecko Dulskiej tonęło myślą, żądzą, pragnieniem – w tanim przepychu warsztatu rozpusty.

      Żyd delikatnie, z jakimś nabożeństwem obchodził się z tymi wykwintami, dmuchał na nie, roztrzepywał, przypatrywał się z lubością i zachwytem. Lecz gdy spotkał się ze wzrokiem Hesi, przybierał obojętną minę i rybie jego oczy powlekało jakby bielmo głupoty. Zbierał szlafroki i pościel i znikał w głębi domu.

      Raz jeden Hesia dostrzegła tylko, jak przez otwarte drzwi kuchni wypadła kokocica w przepysznej, bladozielonej halce, naszytej od bioder koronkami, we włóczkowej chustce na ramionach i z rozrzuconą masą włosów. Mignęły plecy rozpustne i twarz „grającego anioła” z bazyliki Piotrowej. Porwała szlafrok i znikła.

      Tej nocy Hesia długo nie spała.

      Lecz o tym nie wiedziała pani Dulska.

      I nie przeczuwała.

*

      Pani Dulska była spokojna i kontenta15, że tak dobrze ma wynajęte pierwsze piętro.

      Młode małżeństwo, więc o bożym świecie nie wie, a potem16 jest znowu dobrze i pobłażliwie usposobione, i panna Matylda Sztrumpf – prywatyzująca.

      Co komu do tego?

      Prywatyzująca.

      I tyle!

      Cicha, grzeczna, bieliznę oddaje za dom17, na strychu nic nie ma, w piwnicy takoż (strych i piwnicę pani Dulska odnajęła praczce i sklepikarzowi), awantur o granie na fortepianie nie robi, czynsz kwartalnie z góry płaci. To sobie pani Dulska wymówiła18. Inni lokatorzy płacą miesięcznie. Ale Matylda Sztrumpf kwartalnie. Mama Dulska jest przebiegła i choć sama jest bardzo tego… ale rozumie się na handlowej stronie takich pań. Dziś dobrze idzie: gumy19, boa, meble, a jutro coś się odwróci i – czarna seria. Mama Dulska woli się zabezpieczyć na trzy miesiące naprzód. Zawsze – przez trzy miesiące taka Matylda może już znów mieć boa, automobil, gumy i czynsz dla Mamy Dulskiej.

      A nawet pani Dulska miała dla Matyldy Sztrumpf pewne uznanie. Oto pani Dulska wpadła nagle na pomysł… poświęcenia kamienicy. Kupiła bowiem ową kamienicę od Żyda, który ją zbudował. Kamienica była niepoświęcana i sługi o tym szeroko po całej ulicy mówiły. Stróżka i „ci z suteryny” twierdzili nawet, że coś na strychu straszy, a nocami po schodach chadza. Pani Dulska urągała takim opowieściom, bo była esprit fort20 i wielką sceptyczką w głębi duszy, mimo iż dokumentnie21 odprawiała wszystkie formułki nabożne i tradycją nakazane. Ale pragnęła, aby żadna skaza nie postała na fasadzie jej domu. Kazawszy odmalować front, balkony, okna, powprawiać kolorowe szyby w okna schodowej klatki, uznała za stosowne zarządzić poświęcenie domu. Ksiądz miał obejść wszystkie mieszkania, pokropić kąty i odczytać modlitwy.

      Zbyszko zdawał się tym projektem zachwycony.

      – O to! to! Właśnie… właśnie!… – śmiał się, siedząc pod piecem. – Doskonale! Trzeba tylko zacząć od głównej lokatorki.

      – ?…

      – No… pani Matyldy Sztrumpf. Tam właśnie poświęcenie będzie na miejscu!

      Pani Dulska aż zdębiała. W jednej chwili ogarnęła myślą sytuację i wyjątkowo w duszy przyznała Zbyszkowi rację.

      Bardzo umiejętnie przelawirowała w tej drażliwej sprawie. Matylda Sztrumpf skryła się w najtajniejsze zakątki swego apartamentu,


Скачать книгу

<p>1</p>

inszy (daw.) – inny. [przypis edytorski]

<p>2</p>

barchan – gruba tkanina bawełniana. [przypis edytorski]

<p>3</p>

talary – tu: duże krążki, od nazwy dużej srebrnej monety. [przypis edytorski]

<p>4</p>

paproszyć – dziś: patroszyć. [przypis edytorski]

<p>5</p>

pomada – tłusty, pachnący środek kosmetyczny używany dawniej do smarowania włosów dla nadania im połysku i miękkości. [przypis edytorski]

<p>6</p>

kokocica (daw.) – zgr. od kokota: prostytutka. [przypis edytorski]

<p>7</p>

gulden – srebrna moneta Austro-Węgier. [przypis edytorski]

<p>8</p>

zresztą – tu: poza tym. [przypis edytorski]

<p>9</p>

stora – ciężka zasłona. [przypis edytorski]

<p>10</p>

wiewający – powiewający. [przypis edytorski]

<p>11</p>

oszyte – dziś: obszyte. [przypis edytorski]

<p>12</p>

walansjenka – cienka, delikatna koronka; nazwa od fr. miasta Valenciennes. [przypis edytorski]

<p>13</p>

dessous (fr.) – bielizna damska. [przypis edytorski]

<p>14</p>

haczkowany (daw.) – wykonany szydełkiem. [przypis edytorski]

<p>15</p>

kontent (daw.) – zadowolony. [przypis edytorski]

<p>16</p>

potem (daw.) – poza tym. [przypis edytorski]

<p>17</p>

bieliznę oddaje za dom – bieliznę oddaje do prania poza domem. [przypis edytorski]

<p>18</p>

wymówić – tu: zastrzec sobie, umawiając się. [przypis edytorski]

<p>19</p>

guma (daw. pot.) – dorożka na kołach obciągniętych gumą. [przypis edytorski]

<p>20</p>

esprit fort (fr.) – osoba wznosząca się ponad powszechne, utarte poglądy i wierzenia religijne; otwarta głowa; wolnomyśliciel. [przypis edytorski]

<p>21</p>

dokumentnie – dokładnie; daw.: niewątpliwie. [przypis edytorski]