Прикоснись ко мне. Джус Аккардо

Читать онлайн книгу.

Прикоснись ко мне - Джус Аккардо


Скачать книгу
пустую бутылку.

      – Зря что ли меня прозвали Свихнувшейся Королевой?

      Слева балансировал на своем скейте Гилман. Хоть и было темно, я видела, как лунный свет поблескивал в капельках пота, выступивших у него на лбу.

      Слабак.

      – Ты готов?

      Сглотнув, он кивнул.

      Брандт прищурился и, размахнувшись, бросил бутылку в сторону деревьев. Мгновение тишины, затем приглушенный звон, и сразу – гиканье и дикий рев снизу, оттуда, где веселились наши друзья. Как же надо напиться, чтобы звон разбитой бутылки показался событием эпического масштаба!

      – Я не в теме, Дез, – промолвил Брандт. – Ничего же не видно. Откуда знать, где приземлишься?

      – Все будет классно. Миллион раз так делала.

      Брандт упорствовал:

      – В бассейн, помню, было. И с гаража. Но там было всего десять футов. А тут все пятнадцать. Не хватает потом волочь тебя на хребте домой.

      Я отвернулась – мой обычный ответ на его нытье. Чуть согнула ноги в коленях и, повернувшись к Гилману, с усмешкой спросила:

      – Ну что, мистер Отморозок, готов?

      У машин кто-то врубил стереомагнитолу. Пульсируя, поплыли навстречу первые звуки «Poker face» Леди Гага. Подбадриваемая пьяными воплями, доносившимися снизу, я отпустила поперечный брус амбара и соскользнула вниз.

      Волосы тысячей маленьких плетей хлестнули меня по щекам. Крыша амбара прогрохотала под колесами скейта всеми своими буграми, и – пустота!

      Лечу! Я лечу!

      На несколько блаженных мгновений я была невесомой. Совсем как перышко: подхваченное ветром, оно грациозно порхает, прежде чем лечь на землю. Адреналин мощно хлынул в кровь – кайф запредельный!

      Самое поганое с этими выбросами адреналина – они никогда не длятся долго.

      Мой длился, похоже, не больше пяти секунд, ровно столько, чтобы слететь с крыши амбара в слежавшуюся копну сена.

      Я рухнула жестко; ничего, впрочем, серьезного: ну, кобчик ушибла, да еще пара-тройка синяков. Бывало и похуже – и ничего. Преодолевая острую боль, я нагнулась и стряхнула с джинсов сено. Бегло их осмотрела: дырка над коленом да несколько пятен грязи. Стиральной машине работы на пять минут.

      Позади меня воздух пронзил громкий вопль. Гилман.

      Не стоит мешать текилу с персиковым шнапсом и будвайзером-лайт. Наделаешь глупостей. Зависнешь на тусовке, куда тебя не пускали, или отправишься в кусты с кем-нибудь вроде Марка Геллера.

      Или махнешь на скейтборде с крыши ветхого амбара…

      Хотя это не совсем правда. Кайфа я от этого не получала. Никакого. Только от поцелуев Марка. Это все алкоголь.

      – Ты в норме? – окликнул с крыши Брандт.

      Я жестом показала – все о’кей, надеюсь, он разглядел, – и пошла проверить, как там Гилман. Тот был окружен табунчиком девиц, и я подумала, не прикидывается ли он? Такому дохляку, как Гилман, толком никогда не приходилось быть в центре внимания, и он уж постарается выскулить сегодня хоть немного женской ласки, зуб даю.

      – Ты точно чокнутая, Чика! – пробурчал он, вставая.

      Я ткнула пальцем в копну сена, на которую приземлилась, в нескольких ярдах от того места, где рухнул он.

      – Я чокнутая? Да я целилась прямо в сено!

      – Уууууу! – послышался отчетливо вопль Брандта. Мгновение спустя он уже выбегал из-за стены амбара, энергично размахивая кулаками. Остановившись возле меня, Брандт показал Гилману язык. Тот усмехнулся и толкнул его. Брандт ткнул меня в плечо:

      – Это моя девчонка!

      – Девчонка, которой пора сматываться, – сообщила я. – А то десять минут полижешься в кустах, и Марк Геллер решит, что он мне друг навек. Провожать не нужно.

      Брандт нахмурился.

      – Но тусовка только начинается. Ты, что, хочешь остаться без джелл-о-шота?

      Джелл-о-шоты! Холодное желе напополам с водкой. Как я его люблю! Может, стоит… Нет!

      – Могу попробовать. Невелика потеря.

      – Ладно. Тогда я с тобой.

      – Еще чего! – отрезала я. – Ты давай жди, пока не явится Ее Горячее Величество, понял?

      Брандт уже две недели пытался подцепить на крючок Кару Финли. Наконец она согласилась встретиться с ним сегодня на тусовке, и мне совсем не хотелось, чтобы вместо того чтобы воспользоваться этим шансом, он тащился за мной как сторожевой пес.

      Брандт бросил взгляд через плечо. На поляне, в лунном свете, народ уже начал отплясывать.

      – Ты точно нормально дойдешь одна?

      – Естественно.

      Я показала на свои ноги:

      – Мне права не нужны, чтобы ими управлять.

      Он колебался, но в конце концов победила Кара. Попрощавшись, я двинулась в темноту.

      Мой дом был в нескольких минутах ходу – по полю, через неширокий ручей, за холмом. Я отлично знала этот лес и могла дойти до дома с закрытыми глазами. Что, кстати, и делала не раз.

      Вытащив


Скачать книгу