Горячие агентессы французской полиции Фрида и Гитта распутывают пять дел. Эрих фон Нефф

Читать онлайн книгу.

Горячие агентессы французской полиции Фрида и Гитта распутывают пять дел - Эрих фон Нефф


Скачать книгу
ою чёртову сигарету, – велел Поль.

      – Чего это вдруг? – спросил Ив.

      – Дым твоей вонючей сигареты может выдать нас тем, кто наверху.

      – Думаешь, они сумеют отличить запах моей сигареты от запаха своих?

      – Нет. Но в перекрытиях могут быть щели, и если кто-нибудь заметит дымок, сочащийся сквозь пол, тогда спалимся мы все.

      – Какие щели? Ты о чём?

      Кто-то отобрал у Ива сигарету и потушил.

      – Ладно, Поль, ты тут главный.

      – По крайней мере, до тех пор, пока фрицы меня не сцапали. – Поль чуть повысил голос. – Слушайте, товарищи, я уже говорил, что многие наши были схвачены нацистами и замучены полковником Гансом фон Виртом.

      – Мы это не хуже тебя знаем, – сказал Рой. – И что, по-твоему, мы должны сделать?

      – Нам приказали убить фон Вирта.

      – Кто приказал?

      – Ты же знаешь, что я не могу назвать имена.

      – А о карательных мерах они подумали? Бог знает, сколько невинных граждан нацисты схватят и расстреляют в отместку.

      – Я вот что думаю, – подал голос Лоран. – Немецкая армия потерпела поражение под Москвой. Война скоро кончится.

      – Не болтай глупостей, – сказала Гитта. – Немцы ещё могут продолжить наступление вглубь России, а Москву захватить потом.

      – В этих разговорах нет смысла, – сказал Поль. – Война ещё не окончена. Полковник Ганс фон Вирт должен быть убит, – он повернулся к товарищу, который до сих пор молчал. – Серж, ты был снайпером на прошлой войне. Тебе поручается выполнение задания.

      – И мнение остальных не спросишь?

      – А что тут спрашивать? Ты единственный снайпер среди нас. У тебя есть девять дней, чтобы понаблюдать за Гансом фон Виртом и выбрать подходящее место для выстрела.

      – Командование Сопротивления приказало нам убить полковника, но зачем стрелять в него из винтовки? – спросила Фрида.

      – А как ещё его можно убить?

      – Ядом.

      – Каким ядом? Где ты его возьмёшь?

      – У меня есть кое-кто на примете.

      – Это так по-женски, – сказал Поль язвительным тоном.

      – Все мы здесь товарищи по оружию, – напомнила Гитта.

      – Верно, товарищи, – Поль саркастически усмехнулся. – И раз уж мы собрались в винном погребе, давайте выпьем за успех нашего дела.

      Рой окинул взглядом стеллажи с бутылками.

      – Похоже, нам осталось лишь унылое мерло.

      – Так что же? – пожал плечами Ив.

      Серж молча расставил стаканы. Откупорили пару бутылок, разлили вино.

      – За наш успех, товарищи! – провозгласил Поль. – Пьём до дна!

      На узкой улочке, почти в самом центре Парижа, располагался ресторан с интригующим названием «Рука дьявола». Впрочем, кухня там была отличная.

      Фрида и Гитта только что отведали здешнее фирменное блюдо – la soupe à l’oignon. По обоюдному мнению, это был маленький кулинарный шедевр.

      – Этот суп – настоящая поэзия, – сказала Фрида, обращаясь к гарсону, маячившему неподалёку.

      – О да, – с готовностью откликнулся тот. – О нашем новом шеф-поваре уже идёт молва.

      – Да, мы слышали о нём, – сказала Фрида. – Поэтому и пришли.

      – Мы бы хотели поблагодарить его лично, – сказала Гитта. – Можно?

      – Ну конечно. Бен всегда рад видеть красивых девушек.

      И гарсон проводил Фриду и Гитту во владения Бена, на кухню. Подруги увидели, что там царила суматоха. Повара резво стучали ножами, нарезая овощи, булькали кипящие кастрюли, на раскалённых сковородках шкворчало масло. Фриду и Гитту поприветствовал невысокий смуглый человек.

      – Здравствуйте, милые девушки, – произнёс он с мягким восточным акцентом, который, по мнению Гитты, был очарователен. – Я Баяни, но вы можете звать меня Бен, как все остальные. Что привело вас ко мне?

      – Мы бы хотели поблагодарить вас за тот чудесный луковый суп, – сказала Гитта.

      – Благодарю вас, – отозвался Бен. – Знаете, я много плавал и обычно служил коком. Много где побывал, постоянно учился чему-то новому.

      Фрида, догадываясь, что нельзя будет спросить вслух о том, что ей нужно было узнать, заранее приготовила записку. И теперь протянула её Бену. В этом был определённый риск: Бен мог позвать патруль и сдать их нацистам. Но на первый взгляд Бен производил приятное впечатление, и она всё-таки решила испытать удачу. Впрочем, даже если он и не выдаст их, это не значит, что он ответит на вопрос Фриды.

      – Мы тут записали кое-что по поводу рецепта лукового супа, – проговорила Фрида, держа в руке листок бумаги. – Скажите, это те самые ингредиенты?

      Бен взял записку. Там было написано: «Мы бы хотели встретиться где-нибудь с глазу на глаз. Вопрос жизни и смерти. Пожалуйста, напишите время и место».

      Бен молча посмотрел на Фриду. Она протянула ему карандаш. Повара,


Скачать книгу