Тайна Английского замка. Часть 1. Екатерина Духина

Читать онлайн книгу.

Тайна Английского замка. Часть 1 - Екатерина Духина


Скачать книгу

      Используется по лицензии от Shutterstock.com

      © Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021

* * *

      Нашим любимым крохам Еве и Стефании посвящается

      A journey of a thousand miles

      begins with a single step

      Путешествие в тысячу миль

      Начинается с одного шага

      Глава 1

      Долгожданное приобретение

      Life is what you make it.

      Жизнь такова, какой ты ее делаешь.

      На кухне стоял запах печеной картошки, смешанный с терпкими ароматами жареного лука и сочных стейков, аппетитно ожидающих своего часа на старинном обеденном блюде. Непоседливые близнецы Том и Ронни крутились возле стола, а их мама Элизабет стояла у плиты. Семью после всех расставленных на столе угощений ожидал еще и десерт – Элизабет как раз сейчас вынимала его из раскаленной духовки. Знакомый и любимый с детства аромат карамели и горячего теста заполнил маленькую кухоньку.

      – Мама, ты приготовила наш любимый пудинг!

      Том и Ронни окружили дымящуюся керамическую форму, стараясь первыми насладиться тягучим ароматом этого незамысловатого, но такого любимого десерта.

      – Стефи, дорогая, на стол уже накрыто!

      – Да, мамочка, иду!

      Из детской комнаты послышался звонкий голос, и уже через секунду в дверях появилась хрупкая светловолосая девочка. Зачесанные назад волнистые волосы открывали ее симпатичное личико с редкими веснушками и маленькими ямочками на щеках. Малышку звали Стефания, и она была очень похожа на маму: такая же легкая, стройная и улыбчивая.

      Сама Элизабет была молодой женщиной тридцати трех лет с изящной фигурой и тонкими чертами лица. Когда в дом приходили гости, Элизабет любила доставать свои детские фотографии и показывать, насколько они с дочерью похожи друг на друга. Сходство было удивительным! Даже бабушка – мама Элизабет – иногда путала на них внучку и дочку.

      Стефания опустилась на свое место за обеденным столом, то же самое не замедлили сделать и близнецы Том и Ронни. Братья были рослыми, светловолосыми, коренастыми подростками четырнадцати лет. Если бы не шрам над бровью, который Ронни получил в пять лет, упав с велосипеда, различить их незнакомому человеку было бы практически невозможно. В близнецах тоже преобладали мамины гены, и мальчики как внешне, так и по характеру очень походили на Элизабет. Дети росли любознательными, умными и добрыми, и родители очень ими гордились.

      Все трое ходили в одну школу: Том и Ронни учились в седьмом классе, а Стефания – в пятом. Братья-близнецы обожали свою сестренку, всячески оберегали ее, ласково называя Стефи. Девочка, несмотря на свою ангельскую внешность, обладала очень сильным характером, росла страшно любознательным и сообразительным ребенком. Она интересовалась всем на свете, запоем проглатывала книгу за книгой, обладала гибким умом и не свойственной для девочки такого возраста вдумчивостью. В то время как ее ровесницы мечтали о новых нарядах для Барби, Стефания штудировала очередную историю о Шерлоке Холмсе.

      Рони уже нацелился ложкой прямо в сердце тарелки с горячей картошкой, когда Стефания остановила его, схватив за руку.

      – Ронни, не спеши, мы ждем папу!

      Ее брат послушно положил ложку на место. Не прошло и минуты, как в кухню вошел отец семейства – Генри Томпсон. Он был высоким, подтянутым мужчиной сорока лет, спортивного телосложения, с правильными чертами лица, темными волосами, прямым носом, твердым подбородком и выразительными голубыми глазами, ярко сияющими под угольными темными бровями. Как раз эти ярко-голубые глаза, унаследованные Стефанией от отца, и делали ее похожей на маленького ангелочка. Внешность явно выдавала в Генри потомка первооткрывателей Северной Америки – скандинавов, некогда приплывших сюда с дальних берегов Европейского континента.

      – Элизабет, дети, у меня для вас новость! – торжественно объявил Генри.

      – Неужели мистер Дэвидсон наконец-то дал тебе прибавку?

      Глаза Элизабет заблестели – она мечтала о том, чтобы мужа повысили.

      – Нет, – с загадочной улыбкой ответил Генри.

      – Мы поедем в летний лагерь на озеро? – закричал Том и от воодушевления даже подпрыгнул.

      – Папа, скажи, это правда? – поддержал его нетерпеливый Ронни.

      – Нет, – улыбнулся Генри. – Конечно, мы работаем над этим. Но моя новость еще лучше. Дочка, – обратился он к Стефании, – вся надежда на тебя.

      Стефания внимательно поглядела на отца, насупила брови, наморщила свой маленький лобик и задумалась. Генри стоял в дверях кухни, широко улыбался и терпеливо ожидал ее версию.

      – Папа, – лицо Стефи начало расплываться в улыбке, – неужели…

      – Неужели что, дочка?

      Вместо ответа Стефи сорвалась со своего стула и подбежала к окну, которое выходило во внутренний двор. Взглянув


Скачать книгу