Семь разговоров в Атлантиде. Михаил Успенский

Читать онлайн книгу.

Семь разговоров в Атлантиде - Михаил Успенский


Скачать книгу
асные; на взгляд же тех, кто не умеет распознавать условия истинно блаженной жизни, они в это-то преимущественно время и были вполне безупречны и счастливы, когда были преисполнены духа корысти и силы.

Платон

      – Итак, вы уверены, что рассказ мальчика не игра воображения?

      – Да, уверен.

      – Но ведь могло же быть, что он начитался разных фантазий и все это увидел во сне?

      – Нет, я этого не думаю…

      Профессор чуть улыбается…

Ю. Шпаков. Это было в Атлантиде

      Глава 1

      – Кто будешь? Да из какой страны будешь? Мать и отец твои на имя кто? Как сюда, к воротам, попал?

      – Зовусь именем Главк, из заморской страны. Матери-отца не помню, добрые люди воспитали и к делу пристроили. А прислан сюда неким незнакомцем.

      – Как же ты моря переплыл, мосты миновал, неподкупную стражу подкупил?

      – А никак не миновал. Повернул он меня трикраты, велел зажмуриться, а когда разожмурился – вот он уже и ты передо мной в воротах стоишь. Ты, кстати, на имя кто будешь?

      – Никак не зовут.

      – Как это никак? У нас всех как-нибудь да зовут. Бывает, и имя-то так себе, срамота, а все равно зовут. Рабам – и тем клички дают для удобства. Может, и ты раб? Что же мне с тобой тогда речи вести? Я и так, без речей пройду… Эх!

      – Ну вот. Что, прошел? Или не очень? Ага, не больно-то прошел. У нас больно-то не расходишься. Болит лоб-то?

      – Ой, болит. Кто же мне путь застит? Нету ничего. Может, тонкую бечевку натянули?

      – Не бечевку. Никакую не бечевку. А валяется тут поперек дорожки одно словечко, оно и не пускает.

      – Так бы и сказал, что заклято.

      – Не заклято, а поперек лежит, пройти не велит. Ну что, берешь речи про раба обратно?

      – Беру, беру.

      – Нет, не так. Говори: не раб, не раб, но человек ворот.

      – Не раб, не раб, но человек ворот.

      – Вот так-то лучше.

      – А что же ты мне имени назвать не хочешь?

      – Нету имени. И не надо. Говори, зачем пришел.

      – Пришел с товаром. Торговать пришел. Меняться, по-вашему. У нас товар, а у вас, говорят, купец.

      – Где же товар? Не вижу такого. Руки пустые, ноги босые…

      – В голове товар. Царю несу вашему.

      – Царя у нас нет, а у нас вот кто зато есть: Держатель тверди да моря.

      – И держит?

      – Еще как держит. Топни-ка ногой. Не проваливается? Вот и хорошо. Держит, куда он денется.

      – А у нас говорят: Калям-бубу землю держит на каменных руках.

      – Глупости у вас говорят. Подумай сам хорошенько: как же может Калям-бубу землю держать, да еще море в придачу? А? Замучается!

      – Не замучается, он бог.

      – Не знаю, не знаю такого бога.

      – Ну и плохо, что не знаешь. А вот если бы знал да приносил ему жертвы почаще, он бы к тебе мирволил. Не торчал бы тогда у ворот на солнце.

      – Сплюнь. У нас про него, гадину круглую, не поминают, а если и поминают, так сплевывают.

      – Как же так? Оно же священное. Оно же у Калям-бубу из пуза выскочило, а за ним два арбуза. Без него, говорят, никакой жизни нет, одна тоска.

      – От него никакой жизни нет – это точно. То вскочит, то свалится, зараза.

      – А вот есть страна, где река Нил. Там солнце сильно уважают и богом зовут.

      – Дураки, вот и зовут. Знаем мы эту вашу страну. Нету ее больше.

      – Как же нету? Три года назад оттуда купец приезжал, финики продавал. Его за это еще дети неразумные финикийцем дразнили, хотя никакой он не финикиец…

      – Чего три назад проезжал?

      – А три года.

      – Какого такого года?

      – Ты что, годов не знаешь? Калям-бубу не знаешь, счета годам не знаешь… Ну, я тебя обучу. Смотри: день прошел – кладем камешек. Еще день – еще камешек. У жены Калям-бубу на подбородке волосы растут, как у мужика. Их немного, правда: три сотни, шесть десятков да еще пяток. Последний волос она, чтобы красоту наблюсти, вырывает, да он через четыре года снова вырастает. Как раз столько дней в году.

      – Глупости говоришь. Смотри: день прошел – кладу камешек. Ночь пришла – убираю камешек. День начался – кладу обратно. Ночь пришла – убираю. Вот так. Один камешек – один денек. За все про все.

      – Ох, человек ворот, ты не злыми ли духами обуян? Голова не болит?

      – Голова у тебя болит. Ты здесь глупостей не говори, а говори лучше дело. Чего принес?

      – Про то старшим людям скажу.

      – Ну, твое дело. Как на имя-то тебя?

      – Главк.

      – Как собака пролаяла.

      – Не собачь меня, человек ворот. Я вам хорошую вещь принес, полезную очень… Да что ты за страж? Болтаешь тут со мной, а город, может, жгут уже и грабят!

      – Никто нас жечь и грабить не может,


Скачать книгу