Энциклопедия Синтеза. Том 2. Второй Синтез. Кут Хуми

Читать онлайн книгу.

Энциклопедия Синтеза. Том 2. Второй Синтез - Кут Хуми


Скачать книгу
алактическим законам запись осуществляется в любые виды ядер физического тела, частей Человека (Души, Сознания, Разума, других), их систем, аппаратов и частностей, а также во все Огнеобразы (атомы, молекулы и так далее), имеющие центральное ядро формирования.

      Записи Синтеза вводят Стандарты, Законы, Императивы, Аксиомы, Начала, Принципы, Методы и Правила космической жизни Человека в отличие от планетарной жизни, ранее осуществляемой им. Это природное и вполне естественное событие в анналах метагалактического бытия, но совершенно новое и неизвестное для планетарного бытия. Фактически это ещё и проверка на зрелость принципами метагалактической самоорганизации, на возможность Быть и Жить метагалактически – ранее планетарному, а теперь метагалактическому человечеству Планеты Земля.

      По метагалактическим условиям первую фиксацию записи и проверку на возможность её организации на Планете другим людям должен был получить один Человек, «Первый среди равных», чтобы не допустить некорректных явлений в остальных. Этим Человеком стал автор Философской Энциклопедии Синтеза В.С. и его Метагалактический руководитель – Кут Хуми.

      По условиям научного Антропного Принципа «вся Вселенная созидает нас», запись Синтеза возможна была только с группой или в группе лиц, проходящих Синтез вместе с Автором. Этим от Вселенной, созидающей нас всех, мы перешли к Метагалактическому творению Каждого. Так же, как для Планеты Земля есмь Природа в развитии биологических существ планеты, так и для Метагалактики есмь Вселенная в развитии биологических существ Метагалактики, выходящих за пределы своего ареала обитания – в Космос. Ведь именно для этого нас и созидала Вселенная.

      Мы думали, что мы просто вылетели в Космос в собственном интересе к нему, а Метагалактика, зафиксировав данное русским языком первого космонавта, направила нам пакет записываемой информации, которая по условиям Метагалактики обязана была записаться открыто, в частичной прямой публикации её при записи и постепенной адаптации в развитии необходимого. Русский язык стал официальным Метагалактическим языком Человечества Планеты Земля в Космосе.

      Все тексты Синтеза, записанные теперь во всех ядрах любого выражения Человека и Человечества Планеты Земля, и более того (что ещё не успели распознать, произнести или явить в записи), теперь действуют в Каждом, и каждый Человек на Планете Земля стал Метагалактическим Человеком. Мы окончательно перешли на/в Метагалактическое развитие жизни, и начался процесс расселения нас по Метагалактике. Мы допущены в неё. И теперь мы – космическое человечество.

      Осознать это планетарно сложно, принять – ещё сложнее. Вначале необходимо перестроить Позицию Наблюдателя с планетарной на метагалактическую. Иначе как воспринимать метагалактическую информацию без Метагалактической Позиции Наблюдателя? В целях её роста мы и решили собрать все проведённые Синтезы за 19 лет, 2001-2020 годы, и опубликовать в 100 томах: 97 Синтезов Изначально Вышестоящего Отца – по тому каждый, 98 – материалы Высших школ Синтеза, 99 – материалы съездов ИВДИВО, 100 – Парадигма Синтеза. Все ответы на понимание данного текста – в текстах книг Синтеза.

      Пред Вами второй том и второй Синтез Изначально Вышестоящего Отца.

      С уважением, КХ и ВС.

      День первый

      Добрый вечер! Я рад вас вновь приветствовать в этом зале. Я вижу, нашего полку прибыло, убыло и перестроилось. Я надеюсь, что постепенно Школа начинает складываться. И у нас второй семинар – семинар Преодоления. Когда мы не просто слушаем: где мы, зачем мы и куда мы идем. У нас с вами начнутся проблемы, в том смысле, что нам придется перестраиваться, и перестраиваться кардинально, и перестраиваться много.

      Мы начинаем читать второй семинар, который называется «Экософия жизни». Жизнь – ну, понятно, что это такое. А «Эко» – это дом. «Экология» – знание дома, «София» – Мудрость. Если вы помните предсказание Христа, что в конце придет София, которая будет владеть миром. В переводе София означает не только Святая София или женщина, которая будет править миром, а означает Мудрость, которая будет править миром, чтобы мир изменился. Поэтому вторая ступень, как Экософия жизни, будет говорить о Мудрости Дома Отца. Ибо «эко» для нас – это Дом, и, прежде всего, имеется в виду Дом Отца. На этом семинаре мы разберем систему построения Дома Отца внутри человека. Я не оговорился: систему построения Дома Отца внутри человека.

      Для тех, кто знаком хоть с какой-то эзотерической, теософской, Агни-Йоговской или какой-нибудь другой литературой, тот в курсе, что Шамбала переводится как Дом Отца. А точнее, если брать восточный или санскритский язык, она звучит как «Садбала». Мы об этом писали в наших сборниках. И изначальное название Шамбалы не совсем корректно и давалось для определенной Эпохи и для определенного восприятия, «Сад Отца». Отсюда, в Библии звучит, как «Сад Эдема» Отца. Отсюда, «Сад Отца», как Садбала, совпадает еще и с Библией. Проведем такую аналогию, чтобы вы все это осознали.

      И Экософия жизни начинает разрабатывать систему Дома Отца в человеке и начинает это вести потом, аж, до девятой ступени. Поэтому та закладка, которая будет сейчас проводиться на семинаре, она будет работать на восьми


Скачать книгу