Talmud. Various Authors

Читать онлайн книгу.

Talmud - Various Authors


Скачать книгу
guest in the home of R. Menasseh. A man happened to come along and knocked at the door. So Ula asked: "Who is it that is violating the Sabbath?" Said Rabba to him: "It was prohibited only to produce a sound by means of an instrument, but not to knock on the door." Abayi objected: "We have learned that it is permitted to draw wine by means of a siphon or drip it through a colander for a sick person on the Sabbath (and it is known that both produce a sound)." So we see, that this is only permitted for a sick person but not for a. healthy person. What purpose would it serve in the case of a sick person? To arouse him from slumber? Hence it is not: permitted to produce a sound for a healthy person? Nay; dripping wine through a colander is supposed to produce a sound similar to that of a cymbal and it is done in order to induce sleep in the case of a sick person who had dozed off in slumber.

      Is not, however, the prohibition to draw water form the well Gola or from the large well instituted on account of the sound produced by the rolling wheel? Nay; it is prohibited as a precaution, lest a man take water from such a well and sprinkle his garden or his ruins (to lay the dust).

      Ameimar permitted water to be drawn from the wells in Mehuzza by means of a rolling wheel, saying: "The sages prohibited it as a precaution, lest a man sprinkle his garden or his ruin with that water, but here in this city there are no gardens and no ruins." Afterwards he observed that the people used that water for the purpose of soaking flax during the week, so he prohibited the drawing of that water on Sabbath.

      We have learned in a Boraitha: It was not permitted to draw water from all cold wells but only from the one mentioned; because when the Israelites returned from exile they together with their prophets who lived in that day drank therefrom and made it lawful to draw water from that well on Sabbath forever. The prophets would not have done this either, if it t for the fact that they knew it to be an ancient custom of their ancestors.

      MISHNA: Should (the carcass of) a dead reptile be found in the Temple on the Sabbath, the priest shall move it out with his belt, as an unclean thing must not remain within the Temple. Such is the dictum of R. Johanan ben Berokah; but R. Jehudah said: It should be removed with wooden pincers, in order that the uncleanness spread not further. From which (parts of the Temple) should it be removed? From the inner Temple, from the hall, and from the interspace between the hall and the altar. Such is the dictum of R. Simeon ben Nanos; but R. Aqiba said: It should be removed from every place (in the Temple) which, if entered by an unclean person intentionally, lays him liable to the punishment of Kareth (being cut off), and if entered inadvertently, makes him liable for a sin-offering. In all other parts of the Temple, the carcass of the reptile should be covered with a (copper) cooling-vessel (ψυχτήρ) till the Sabbath is over and then be removed. R. Simeon said: Whatsoever the sages permit thee to do is (not an infraction of biblical law, but) a right which is thine own; inasmuch as whatever they permit could at all events become unlawful only on account of their own enactments for the sake of the Sabbath-rest.

      Shall we assume that the point of variance between R. Johanan ben Berokah and R. Jehudah in our Mishna is based upon the above Halakha of Samuel, i.e., R. Johanan, when stating, that an unclean thing must not remain in the Temple means to say, that if a man brought in a reptile, he is culpable, while R. Jehudah, who states that the reptile should be removed on account of the possibility of its spreading uncleanness, means to signify that a man who brings in a reptile is not culpable, and the reptile itself is merely a means of spreading uncleanness? Nay; both agree that a man is culpable, but R. Johanan means to assert, that the remaining of an unclean thing in the Temple is a far more grievous condition than the possibility of its spreading uncleanness, while R. Jehudah claims, that the spreading is of more consequence, hence he advises that wooden pincers be used but not the belt of the priest.

      Thus we see, that whether a man is culpable or not is not the point of variance between the two teachers of the first clause in the Mishna but between the Tanaim of the second clause commencing: From which parts (of the Temple) should it be removed? He who says, that it should be removed only from the inner Temple, from the hall, etc., holds, that if a man brought in a reptile into the Temple, he is not culpable, but R. Aqiba, who says that it should be removed from every place, etc., holds that the man who brings in the reptile is culpable.

      R. Johanan said: Both Tanaim, R. Simeon ben Nanos and R. Aqiba, adduced their teaching from one and the same passage, viz., II Chronicles xxix. 16: "And the priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it; and they brought out everything unclean which they found in the temple of the Lord into the court of the house of the Lord; and the Levites received it, to carry it out abroad unto the brook Kidron." R. Simeon ben Nanos means to say, that because the Levites received the unclean things from the priests for further conveyance, it is evident, that only as far as the place where the transfer was made to the Levites, it is important that no uncleanness be found, and a rabbinical ordinance may be violated in order to remove such uncleanness, but from that place and further it is not of sufficient consequence to permit of the infraction of an ordinance instituted for the sake of the Sabbath-rest. R. Aqiba, however, means to say, that the finding of uncleanness in any part of the Temple is of sufficient importance to permit of the infraction of a rabbinical ordinance, and the reason that the priest transferred the unclean things to the Levites was because where Levites could carry it, the priests are exempt, but up to the place of transfer, although the priests were not permitted under ordinary circumstances to traverse the space except for ministerial duties, in that case the matter was of such importance that they were allowed to disregard that regulation.

      The Rabbis taught: It is permitted for anyone to enter the Temple for the purpose of building, repairing, and also for the purpose of removing an unclean thing. It is a better fulfilment of that religious duty if a priest does so, and in lieu of a priest a Levite; but if there is no Levite on hand, an ordinary Israelite may go. All of them, however, must be (ritually) clean (notwithstanding the fact that they are about to become unclean).

      "R. Simeon said: Whatsoever the sages permit," etc. What does R. Simeon refer to with this dictum? He has reference to, or in fact supplements his dictum in the fourth chapter of this tract (last Mishna) to the effect that "if a man was even fifteen ells beyond the legal limits he may nevertheless go back," and referring to this he states, that this is merely the man's own right, as the land surveyors are liable to err in the measurement.

      "As whatever they permit could at all events become unlawful," etc. What would R. Simeon refer to with this part of his statement? This latter part of his dictum refers to his statement in the Boraitha concerning a new string for an instrument (previously mentioned) when he decrees, that if the string is broken the Levite may tie it into a loop, and here he supplements it by saying, that whatever the sages permitted was only such an act as could not involve liability for a sin-offering; but any act which could involve liability for a sin-offering was not permitted by the sages to be performed.

      END OF THIRD VOLUME.

      Footnotes


Скачать книгу