The Palliser Novels: Complete Parliamentary Chronicles (All Six Novels in One Volume). Anthony Trollope
Читать онлайн книгу.Mrs Greenow.” To this she made no reply, and then he thought that he might begin his work. “Mrs Greenow,—may I say Arabella?”
“Mr Cheesacre!”
“But mayn’t I? Come, Mrs Greenow. You know well enough by this time what it is I mean. What’s the use of shilly-shallying?”
“Shilly-shallying, Mr Cheesacre! I never heard such language. If I bid you good night, now, and tell you that it is time for you to go home, shall you call that shilly-shallying?”
He had made a mistake in his word and repented it. “I beg your pardon, Mrs Greenow; I do indeed. I didn’t mean anything offensive.”
“Shilly-shallying, indeed! There’s very little shall in it, I can assure you.”
The poor man was dreadfully crestfallen, so much so that the widow’s heart relented, and she pardoned him. It was not in her nature to quarrel with people;—at any rate, not with her lovers. “I beg your pardon, Mrs Greenow,” said the culprit, humbly. “It is granted,” said the widow; “but never tell a lady again that she is shilly-shallying. And look here, Mr Cheesacre, if it should ever come to pass that you are making love to a lady in earnest—”
“I couldn’t be more in earnest,” said he.
“That you are making love to a lady in earnest, talk to her a little more about your passion and a little less about your purse. Now, good night.”
“But we are friends.”
“Oh yes;—as good friends as ever.”
Cheesacre, as he drove himself home in the dark, tried to console himself by thinking of the miserable plight in which Bellfield would find himself at Norwich, with no possessions but what he had brought into the town that day in a small bag. But as he turned in at his own gate he met two figures emerging; one of them was laden with a portmanteau, and the other with a hat case.
“It’s only me, Cheesy, my boy,” said Bellfield. “I’ve just come down by the rail to fetch my things, and I’m going back to Norwich by the 9.20.
“If you’ve stolen anything of mine I’ll have you prosecuted,” roared Cheesacre, as he drove his gig up to his own door.
Volume II
Chapter XLI.
A Noble Lord Dies
George Vavasor remained about four days beneath his grandfather’s roof; but he was not happy there himself, nor did he contribute to the happiness of any one else. He remained there in great discomfort so long, being unwilling to leave till an answer had been received to the request made to Aunt Greenow, in order that he might insist on Kate’s performance of her promise with reference to Alice, if that answer should be unfavourable. During these five days Kate did all in her power to induce her brother to be, at any rate, kind in his manner towards his grandfather, but it was in vain. The Squire would not be the first to be gracious; and George, quite as obstinate as the old man, would take no steps in that direction till encouraged to do so by graciousness from the other side. Poor Kate entreated each of them to begin, but her entreaties were of no avail. “He is an ill-mannered cub,” the old man said, “and I was a fool to let him into the house. Don’t mention his name to me again.” George argued the matter more at length. Kate spoke to him of his own interest in the matter, urging upon him that he might, by such conduct, drive the Squire to exclude him altogether from the property.
“He must do as he likes,” George said, sulkily.
“But for Alice’s sake!” Kate answered.
“Alice would be the last to expect me to submit to unreasonable ill-usage for the sake of money. As regards myself, I confess that I’m very fond of money and am not particularly squeamish. I would do anything that a man can do to secure it. But this I can’t do. I never injured him, and I never asked him to injure himself. I never attempted to borrow money from him. I have never cost him a shilling. When I was in the wine business he might have enabled me to make a large fortune simply by settling on me then the reversion of property which, when he dies, ought to be my own. He was so perversely ignorant that he would make no inquiry, but chose to think that I was ruining myself, at the only time of my life when I was really doing well.”
“But he had a right to act as he pleased,” urged Kate.
“Certainly he had. But he had no right to resent my asking such a favour at his hands. He was an ignorant old fool not to do it; but I should never have quarrelled with him on that account. Nature made him a fool, and it wasn’t his fault. But I can’t bring myself to kneel in the dirt before him simply because I asked for what was reasonable.”
The two men said very little to each other. They were never alone together except during that half-hour after dinner in which they were supposed to drink their wine. The old Squire always took three glasses of port during this period, and expected that his grandson would take three with him. But George would drink none at all. “I have given up drinking wine after dinner,” said he, when his grandfather pushed the bottle over to him. “I suppose you mean that you drink nothing but claret,” said the Squire, in a tone of voice that was certainly not conciliatory. “I mean simply what I say,” said George—”that I have given up drinking wine after dinner.” The old man could not openly quarrel with his heir on such a point as that. Even Mr Vavasor could not tell his grandson that he was going to the dogs because he had become temperate. But, nevertheless, there was offence in it; and when George sat perfectly silent, looking at the fire, evidently determined to make no attempt at conversation, the offence grew, and became strong. “What the devil’s the use of your sitting there if you neither drink nor talk?” said the old man. “No use in the world, that I can see,” said George; “if, however, I were to leave you, you would abuse me for it.” “I don’t care how soon you leave me,” said the Squire. From all which it may be seen that George Vavasor’s visit to the hall of his ancestors was not satisfactory.
On the fourth day, about noon, came Aunt Greenow’s reply. “Dearest Kate,” she said, “I am not going to do what you ask me,”—thus rushing instantly into the middle of her subject.
You see, I don’t know my nephew, and have no reason for being specially anxious that he should be in Parliament. I don’t care two straws about the glory of the Vavasor family. If I had never done anything for myself, the Vavasors would have done very little for me. I don’t care much about what you call ‘blood.’ I like those who like me, and whom I know. I am very fond of you, and because you have been good to me I would give you a thousand pounds if you wanted it for yourself; but I don’t see why I am to give my money to those I don’t know. If it is necessary to tell my nephew of this, pray tell him that I mean no offence.
Your friend C. is still waiting—waiting—waiting, patiently; but his patience may be exhausted.
Your affectionate aunt,
Arabella Greenow.
“Of course she won’t,” said George, as he threw back the letter to his sister. “Why should she?”
“I had hoped she would,” said Kate.
“Why should she? What did I ever do for her? She is a sensible woman. Who is your friend C., and why is he waiting patiently?”
“He is a man who would be glad to marry her for her money, if she would take him.”
“Then what does she mean by his patience being exhausted?”
“It is her folly. She chooses to pretend to think that the man is a lover of mine.”