Die benederyk, the Afrikaans edition of this novel, was awarded the M-Net Prize in 2011. The novel has been translated into English by award-winning author and translator, Leon de Kock. This is the story of two brothers – Aaron and Stefaans Adendorff – the one an artist, the other an ex-addict. When Aaron’s gallery owner, Knuvelder, lets him down, Bubbles Bothma, neighbour and friend extraordinaire, suggests various outrageous solutions. And, throughout, Stefaans reports on his time wandering in the dark world of substance abuse, and his quest to establish the descent of their elusive third grandfather… Apocalyptic and burlesque – vintage Winterbach.