Стрелок: Путь на Балканы. Путь в террор. Путь в Туркестан. Иван Оченков

Читать онлайн книгу.

Стрелок: Путь на Балканы. Путь в террор. Путь в Туркестан - Иван Оченков


Скачать книгу
слезшего с козел Шматова и, укоризненно глянув на все еще озадаченного Будищева, пошел к собору.

      – Граф, а Граф, – спросил Федор, когда они возвращались назад, – а чего это батюшка тебя благословлять не стал?

      – Грешен я, – трагическим голосом отвечал ему Дмитрий.

      – Все грешны, окромя Господа, а все же?

      – Отстань, Федя, давай лучше водки, что ли, купим?

      – Давай, только у меня денег нет.

      – С деньгами и дурак сумеет, ты так попробуй.

      – Как это?

      – А вот смотри, – усмехнулся его приятель и повернул к ближайшему питейному заведению.

      Неказистый снаружи кабак изнутри тоже не блистал убранством. Располагался он в полуподвале, через небольшие оконца под потолком в помещение попадало мало света, и потому оно всегда находилось в полумраке. Одну из стен целиком занимала большая стойка, за которой стоял кабатчик, а за столиками сидели несколько посетителей и о чем-то тихо переговаривались. Появившиеся на пороге солдаты привлекли всеобщее внимание, тем более что один из них, входя, хотел по привычке перекреститься, снял было кепи, но, не заметив икон, смутился и нахлобучил головной убор обратно. Второй же лишь криво усмехнулся и, обведя глазами присутствующих, поздоровался:

      – Шалом, евреи!

      – Шалом, – ответил странному солдату кабатчик и добавил несколько слов на идиш.

      Но ничего не понявший Будищев, даже не подумав ему отвечать, уселся за крайний стол и прислонил к нему винтовку. Шматов, помявшись, последовал примеру товарища и все же стянул с головы свое кепи, положив его на стол.

      – Господа солдаты хотят что-то заказать? – перешел на русский язык кабатчик.

      – Нет.

      – Тогда зачем вы пришли?

      – Все дело в моем покойном друге, – со вздохом отвечал ему Дмитрий, – он был родом из Бердичева и перед смертью просил навестить его мать.

      – И вы таки хотели найти ее у меня в трактире?

      – Нет, конечно, но мой друг не успел сказать мне своего адреса. Он попросил только, чтобы я навестил старушку, но не сказал, где она живет. Я подумал, что в вашем заведении бывают разные люди и, может, они подскажут, где ее искать?

      – А как звали вашего друга?

      – Марк Бернес.

      – Никогда не слышал этого имени.

      – Очень жаль. Наверное, я просто ошибся… у вас слишком маленькая забегаловка и вряд ли тут бывает много народа. К тому же Марк был приличным молодым человеком и, скорее всего, ходил по другим местам. Мы, пожалуй, пойдем…

      – Что вы такое говорите! У меня, конечно, не ресторация, но тут тоже бывают весьма почтенные господа. И я никогда…

      – Подожди, Соломон, – прервал трактирщика один из посетителей, – может быть, речь о сыне старой тети Сары?

      – Так ее фамилия совсем не Бернес.

      – Я тебя умоляю, это фамилию Рубинштейн никто не перепутает, а принять Бернштейна за Бернеса могут запросто, особенно го… прошу прощения, господа, я не хотел сказать ничего обидного.

      – Подожди, Израиль, но ведь Марка Бернштейна забрали еще в те времена, когда были рекрутские наборы,


Скачать книгу