The Fragile Skin of the World. Jean-Luc Nancy

Читать онлайн книгу.

The Fragile Skin of the World - Jean-Luc Nancy


Скачать книгу
same goes for the subject as for the little ‘ego’ or ‘I’ of Freud at the surface of the considerable mass of the ‘id’ or ‘it’. And ‘it’ is also the resonance of all the long echoes of the time that is coming.

      Instead of giving moral lectures to the subject, let’s attempt to think within this resonance. People will say to me: but what do you mean? My response is that I simply want to allow what is being sought out to speak of its own right. What is trying to speak precedes us by a great distance. From very far ahead of us and also behind us: I’m speaking of the world, of life and death, of the possibility of our cohabitations.

      1  2 Günther Anders, Die Antiquiertheit des Menschen. Über die Seele im Zeitalter der zweiten industriellen Revolution, Munich, C. H. Beck, 1961, p.286. The text was originally published in 1956. [TR: My translation.]

      2  3 [TR: In English in original, both here and later in the chapter.]

      3  4 [TR: In English in original.]

      4  5 See François Raffoul, ‘Derrida and the Ethics of the Im-possible’, Research in Phenomenology 38.2 (2008), 270–90.

      5  6 See Jacques Derrida, On Touching – Jean-Luc Nancy, tr. Christine Irizarry, Stanford, California: Stanford University Press, 2005, p. 310.

      6  7 It is nonetheless necessary to note just how strange it is that we have paid so little attention not only to Heidegger, but also to others such as Günther Anders or Jacques Ellul . . .

      7  8 [TR: On the term ‘technics’, see my translator’s note at the beginning of Chapter II.]

      8  9 Charles Baudelaire, ‘Correspondences’, in The Flowers of Evil, tr. James McGowan. Oxford: Oxford University Press, 1993, p. 19.

      1

      Today, we’re often tempted to perceive ourselves as forming a present deprived of a dependable past and future – ‘we’, inhabitants of the worlds that are called ‘developed’, which are enveloped a little more each day by a fog in which the contours and the sense of our progress become blurred. Our past, whether it’s that of humanism or that of communism, is of little help to us, and our future gives us more doubt than assurances. We also have a sense of immobility or of hesitating suspension in which we feel disoriented to the point of taking refuge in what certain have called a ‘presentism’. This term has had a theoretical meaning (the affirmation of the exclusive existence of the present) and a practical meaning (‘let’s focus on the present, the rest is out of our control’).

      We bear this mourning of history poorly, with great difficulty. The lifeblood of our entire civilization has been supplied by a teleology that Nietzsche already suspected of masking the fractures of history. But we do not know how to think these fractures, and we have paid dearly for our desires to revive history with new myths.

      There is thus nothing exceptional about our present condition. It is the temporal condition, and only a peculiar form of projection has caused us to predict programmed futures – predicted, and thus present before being so. We’ve known for a long time now that the predictions made by science fiction, and, more often than not, by science, were not achieved in the ways they had been foreseen. This does not prevent predictions from at times being clairvoyant, and sensitive to forces and forms that are presenting themselves. This does not prevent agendas from being achieved to perfection (like the atomic bomb or the moon landing), precisely because programming consists of taking everything that can be calculated, measured, and evaluated (including within contingency and risk) and making it present. Nor has this ever prevented the failure of a program (a space shuttle that explodes), or consequences that are uncalculated (wilfully or not), such as those of Hiroshima, both in its real and its symbolic effects.

      This is why I want to speak about a time to come with neither past nor future. In other words, to link up with what I have just said, of the approach and the coming about of an unknown, from whose emergence neither the past nor the future can save us.

      There is nothing new about emergence, whether in history or in pre-history. After all, the world is an emergence: not only does it emerge from the non-world, but it ceaselessly emerges to itself, from energy to deflagration, from gatherings to explosions, from molecules to cells and from cells to brontosauruses, to quadrupeds, to hominids, to ziggurats, and to steam engines. What precedes has never seen the coming of what follows. The space-time of the world – indeed, of plural worlds – is at bottom nothing but an emergence, one that is infinitely more ancient than any antiquity.

      This also means that beginning and end are inherent to and consubstantial with space-time – that is, with the distension and the expansion of the thing itself; that is, of the real or of the ex-istent nothing.

      I don’t want to venture into the silence of the


Скачать книгу