Ретры Ликурга. Михаил Деревянко
Читать онлайн книгу.у источника. Юноша ринулся следом и свалился в родник, подняв кучу брызг. Девушка хохотала так, что не могла уже бежать, и Ликург без труда заключил её в объятия.
– Я тебя поймал.
– Так чего же мы ждем?
– Ты согласна? – расплылся Ликург в счастливой улыбке.
– А то ты не знаешь! Сегодня славная была охота. Эрот попал в сердце не только волка, но и быстроногой лани.
Влюбленные страстно поцеловались.
– Ты моя, – прошептал Ликург.
– Не торопись, – попыталась охладить его пыл Елена, – мы ещё не получили благословение богини Геры.
– Так поспешим же к алтарю.
С этими словами Ликург взял Елену на руки и понес в святилище Геры, супруги Зевса, покровительницы браков и хранительницы семьи. Святилище находилось в лесу, на склоне горного хребта, спускающегося в долину Эврота. Река протекала между Тайгетом и Парноном, горными грядами, охватывающие Лаконию с востока и запада и смыкающиеся на севере и юге. Долина была длинной, но узкой, и, находясь в предгорьях Тайгета, влюбленные любовались восточным хребтом, окутанным тучами. Там Зевс метал молнии и громыхал посохом о скалы. Вдруг в небе засверкала радуга, соединив вершины лучезарным мостом.
– Ирида! – указала на радугу Елена. – Крылатая вестница Геры!
– Богини посылают нам знамение! – радостно воскликнул Ликург. – Они готовы стать нашими покровителями.
Спартанец ещё сильней прижал к груди девушку и что было сил помчался по лесной тропинке. Вот и святилище: деревянная статуя Геры, каменный алтарь и медный треножник с огнищем под ним. Голову богини украшала золотая диадема (никому и в голову не приходило зариться на достояние богов), а на левом плече восседало чучело кукушки, блестя, как живая, бусинками глаз. Именно в кукушку обратился Зевс, чтобы тронуть сердце Геры. Богиня пригрела у себя на груди продрогшую и промокшую птицу, что позволило Зевсу овладеть ей, после чего Гера вынуждена была согласиться выйти замуж за громовержца. С тех пор кукушка стала символом богини.
Влюбленные почтительно взирали на супругу Зевса.
– Придётся нам все же отправиться на охоту, – прошептала Елена, словно опасаясь, что Гера её услышит.
– Зачем? – не понял Ликург.
– А что мы принесём богине в жертву? – развела руками девушка. – У нас даже нет воды для омовения.
– Не волнуйся, – улыбнулся Ликург.
Он негромко свистнул и вскоре из лесной чащи показался человек, ведший за уздечку нагруженную лошадь.
– Ираклий! Разгружай! – приказал спартанец.
Ираклий, слуга Ликурга, неспешно разложил перед изумленной Еленой меха с вином и водой, тюки с ячменем, кратером, блюдами и чашами для возлияния, связанного ягненка и дрова для костра.
– Ты… ты всё знал?
Девушка устремила на Ликурга вопросительный взгляд.
– А как же.
– А если бы я убежала?
– Тогда бы я принес жертвы, чтобы найти тебя, – не задумываясь, ответил сын царя и попросил:
– Не забивай голову тем, чего быть не может, а лучше помоги Ираклию приготовить угощения для богини.
Вскоре под треножником запылал огонь.