Цветок мака. Бронислава Вонсович

Читать онлайн книгу.

Цветок мака - Бронислава Вонсович


Скачать книгу
никогда раньше они ничем подобным не занимались. Эвальд крутился вокруг, давая ценные указания, но помогать не спешил, ведь в случае чего можно потом сказать, что его слова поняли превратно и сделали совсем не так, как он говорил. Шатер все же поставили, Эвальд его недоверчиво обошел несколько раз, потыкал в упруго прогибающиеся стенки, но все же плавно нырнул внутрь, бросив перед этим пару слов начальнику охраны. Я искренне пожелала, чтобы наше изделие сложилось прямо на его голову, подхватила мешок и даже успела сделать пару шагов в сторону.

      – Эй, Джангир, тебя Его Высочество хочет видеть.

      Я задумчиво посмотрела на начальника охраны. Пожалуй, если я сейчас брошусь бежать, меня точно в чем-нибудь заподозрят, и без того у этого вояки на лице написано недоверие крупными буквами. Пожалуй, по-хорошему меня уже не отпустят. Но попробовать все же стоило.

      – А если я не хочу его видеть? – вполне миролюбиво спросила я.

      – Как это? – возмутился он. – Тебя брали на условиях, что ты расскажешь принцу все, что нужно.

      – Я уже рассказал все, что можно. Больше мне добавить нечего. Не вижу смысла в еще одной беседе.

      – Как-то ты слишком умно для орка заговорил, – подозрительно прищурился начальник охраны.

      – Я уже понял, что все орки для вас – слабоумные по определению, – заметила я. – Ваш принц это очень доходчиво показал.

      – Обидчивый, значит, – он цепко ухватил меня за руку, – вот и расскажешь о своих обидах Его Высочеству. У меня есть приказ, и я собираюсь его выполнить.

      Я с тоской посмотрела на степь. Свобода была так близка, но совершенно недоступна. Даже вырвусь я сейчас, что не очень возможно – вон какая лапища у этого вояки, – далеко ли убегу по открытому месту? Говорят, некоторые эльфы умеют обращаться в любое животное по своему желанию. Вот бы взлететь птицей высоко-высоко. Но, увы, я такой способностью не обладала, так что пришлось смириться. Начальник охраны довел меня до шатра, который хоть и несколько скособочился, но, к моему глубокому сожалению, так и не обвалился, и сказал:

      – Поймал его, когда он со своим мешком удрать собрался. Сигнал подать или еще что.

      – Неправда! – возмущенно посмотрела я на него. – Никому я сигнал подавать не собирался, да и нечем мне это делать! Мне просто отойти надо было. По нужде.

      – А зачем вещи с собой потащил?

      – У меня не так их много, чтобы разбрасываться. Меня предупреждали, что у людей взять чужое – обычное дело.

      – На что это ты намекаешь, орочье отродье? – побагровел военный. – Среди нас воров нет!

      – Я вас не знаю, – спокойно ответила я. – Лучше поостеречься, чем остаться совсем без ничего.

      Эвальд наблюдал за нашей перебранкой, насмешливо щурясь. И улыбка у него была такая… нехорошая. Он кивком пригласил меня внутрь шатра, а начальнику охраны, вознамерившемуся шагнуть за мной, сказал:

      – Мы с инором Лангебергом сами разберемся, у тебя и так дел


Скачать книгу