Лунное Затмение. Начало. Daria Zubkova
Читать онлайн книгу.от кофе и взять чай.
– Ты же сам советовал это заведение. А теперь не даёшь мне выпить кофе в нем?
– Не сегодня, – слова Мэтта вызвали у меня бурю негодования и непонимания. – Давай в следующий раз я сам тебя угощу кофе. Договорились?
– Так что вы будите заказывать? – девушка за баром стала нетерпеливо тарабанить пальцами по деревянной столешнице, переводя свой взгляд от меня к Мэтту.
– Две чашки с чаем и один латте, который заказала девушка.
– Сэндвичи оставляем?
– Да, – Мэтт достал свою карту и стал расплачиваться по счету за наш заказ.
– Мэтт, я в состоянии оплатить свой заказ.
– Я не спорю с этим фактом, но сегодня расплачусь я. В следующий раз заказ будет за тобой. Идёт?
– Идёт.
Я тут же расслабилась, и мы направились к дальнему столику у окна. Рассевшись по местам, я стала вновь внимательно осматривать заведение. Это место мне нравилось все больше и больше, а удобное сиденье приятно проседало под моим телом. Мэтт посмотрел сначала в сторону ближайшего окна, а затем устремил свой взгляд на меня.
– Как прошла поездка в Чехию?
– А ты ещё не слышал?
– Нет. Откуда и когда бы я успел?
– Тогда могу тебе немного похвастаться и сообщить о том, что переговоры прошли успешно. Мистер Вайт согласился стать нашим клиентом и готов сотрудничать с нашим банком.
– Серьезно? – из-под очков было видно, как глаза Мэтта широко раскрылись. – Вот это новость.
– Ты уже второй, кто так поразился этой новости.
– Дай угадаю. Мистер Райт отреагировал точно так же.
– Примерно так. Хотя, я не понимаю вашего удивления.
– Мы почти год уговаривали этого сноба банально на разговор. Потом ещё полгода на встречу. И абсолютно никто не надеялся заполучить его расположение.
– Ого, – теперь настало мое время удивляться. – Все так серьезно?
– Вот тебе и ого. Поэтому наше удивление вполне себе оправдано.
Пришла официантка и принесла нам две тарелки со свежеиспечёнными тостами, от которых шёл слабый пар. Она поставила два стаканчика с ароматным чаем передо мной и Мэттом. После этого девушка взяла третий пластиковый стаканчик с поверхности подноса. Около минуты девушка колебалась, после чего поставила его передо мной. Мы поблагодарили девушку за заказ и она тут же удалилась.
– Так что с этим кофе не так, по-твоему?
– Я слышал, что сейчас у них пришла бракованная партия низкосортных кофейных зёрен. Они могут вызвать сильное отравление и проблемы с желудком.
– И откуда у тебя такая информация?
– У меня здесь работает знакомый, который и поделился со мной этой информацией, чтоб я случайно не отравился, – Мэтт говорил максимально уравновешенным и безразличным голосом, но на его лице я заметила некоторое волнение
– Да? И кем он тут работает? Познакомишь нас? – что-то мне не давало покоя в истории Мэтта, и я решила проверить его слова на наличие лжи.
– Какая разница