Фича. If I Were You 2.0. Виолетта Лосева
Читать онлайн книгу.хороший урожай. Как они узнавали это, Конфуций? Как?
– Элементарно. Все взаимосвязано в этом мире…
Писать о технологиях – ужасно невыгодное занятие. Задумаешь написать фантастическую повесть и на 10-й странице понимаешь, что это уже не фантастика.
– Вот именно, котище, вот именно! Все взаимосвязано. Прогресс давал удобство цивилизации, но отнимал у людей способность чувствовать. Нет, кое-что, конечно оставил – так, по мелочам, в любовь поиграть, позавидовать, пожалеть, но…
– И что теперь?
– А теперь мы… Некоторые из нас… Нашими скудными силенками (это я скромничаю) пытаемся хоть что-то вернуть-восстановить.
– Трудно? – поинтересовался Конфуций.
– Не то слово, – вздохнул Никита, – С одной стороны, здесь больше логики. Одна машина не будет завидовать другой, какой бы «умной» она ни была. С другой стороны… Хочется мне спросить… А скажите-ка мне друзья-юристы, чувства – это персональные данные или нет? Ведь по цифровому следу, который они оставляют в сети в совокупности с другими данными… человека вполне можно идентифицировать. Как минимум, причислить к какой-то группе по общему признаку.
– Спрашивал?
– Спрашивал. Ссылаются на законы, уходят в казуистику. Ты только прикинь, Конфуций, считала с тебя машина, что ты, например, – в отчаянии.
– Бывает, – вздохнул Конфуций.
– Вот именно, бывает. Заметь, я сказал «по совокупности данных». То есть в течение какого-то времени сеть фиксирует, что ты – в полном отчаянии, – нужно ли говорить о том, что Никита употребил другое слово? – Она (сеть) уже давно знает все о тебе – телефон, адрес, имя, в каком банке у тебя лежат твои три копейки и даже какие анализы ты сдавал. И тут к этому прибавляется отчаяние. Ты – голенький перед интернетом, Конфуций, понял? И…
– Утечка?
– Да, например… Именно чувства делают тебя особенно уязвимым, понимаешь?
– Не совсем.
– Интернет, Конфуций, он – как нож: можно выстругать палку для шалаша, можно порезать хлеб, а можно – убить человека. Смотря в чьих руках. Понял?
– Ну это давно известно. Ты говоришь банальности.
– Банальность, Конфуций, это самая верная мысль. Иначе, она не стала бы банальностью, дорогой мой. Хотя, по этим вопросам тебе не ко мне… К жене моей… Это она в словах, смыслах и прочей филологии лучше разбирается. Смеется над машинным переводом описаний в китайских интернет-магазинах. Прикинь, она смеется, а я – все понимаю в этих описаниях.
– Как это?
– Я ведь знаю, как конструкции языка закладываются в машину. А если ты используешь хоть чуть-чуть живой разговорный язык, машина делает из этого абракадабру. Машина юмора не понимает. Прикола не понимает машина, понял, Конфуций?
Конфуций с болью вспомнил как ОНА мыла руки после объятий и покачал головой. Все понимал, но простить не мог. Хотя малышка получилась очень даже… Симпатичная…
– Вот