Однажды в темной комнате. Катрин Корр

Читать онлайн книгу.

Однажды в темной комнате - Катрин Корр


Скачать книгу
доставили?

      – Да, вчера ближе к вечеру.

      Давид немного помолчал.

      – Почему ты не позвонила Диане, когда поняла, что она не приедет за тобой?

      – Потому что.

      – И? – настаивал он.

      – В самолете у меня случайно упал телефон, а другая пассажирка наступила на него. Женщина была достаточно крупной и потому мой гаджет просто развалился на куски. Даже симкарта лопнула.

      Давид засмеялся, продолжая смотреть на дорогу. Взгляд Мии в очередной раз застыл на его таком красивом лице…

      – Зачем ты так делаешь? – спросил он.

      – Как?

      – Трясешь головой, словно хочешь избавиться от каких-то мыслей.

      – Просто волосы на глаза упали, – солгала она. – У вас тут так сильно вентилятор дует, что я уже устала приглаживать свои волосы!

      – Ничего он не дует. Стоит на минимуме.

      – Нет, я точно вам говорю, что очень сильно дует! У меня уже глаза слезятся от красоты…от духоты то есть этой! Дует воздух горячий, скоро мои глаза поджарятся, ей-богу!

      – Хорошо! Хорошо! Я убавлю температуру!

      – …Спасибо.

      Она действительно сказала, что у нее глаза слезятся от его красоты?

      – Сколько языков ты знаешь?

      – Много, – пожала она плечами. – Английский, немецкий, французский, китайский, японский, итальянский, испанский, несколько языков народов Мексики, арабский, но не очень свободно. Финский, хинди…

      – С ума сойти! И как это умещается в твоей голове?

      Мия улыбнулась и пожала плечами.

      – Ты много путешествовала?

      – Да, – снова улыбнулась Мия. – Мой папа – фотограф-натуралист, а мама работала оператором в съемочной группе одного телеканала о природе. Их часто отправляли в командировки в самые разные уголки планеты и они брали меня с собой. Ну, так продолжалось до пятнадцати лет, пока они не развелись.

      – И в одной из таких поездок ты обнаружила, что… – с интересом смотрел на нее Давид.

      – Что мне не составляет труда запомнить какую-то чертовщину, которую издают незнакомые мне люди, – засмеялась Мия. – На самом деле, я ничего особенного для этого не делаю. Понимаете, я чувствую любое незнакомое иностранное слово.

      – Это как?

      – Вы знаете какой-нибудь язык?

      – Учитывая, что я всю свою жизнь разъезжаю по планете, готов признать к собственному стыду, что английский – единственный язык, на котором я могу общаться с иностранцами. А все остальные известны мне лишь по коротким фразам.

      – Тогда, если я скажу вам на итальянском freddo – вы не поймете?

      – Точно нет!

      – А вы попробуйте почувствовать это слово. – Мия снова повторила его на итальянском.

      – Фредо, фредо… Крюгеро? – предположил Давид и они оба весело засмеялись. – Извини, Мия. Но я не понимаю.

      – Вы впервые слышите это слово?

      – Наверное, да. В любом случае, я понятия не имею, что оно означает.

      – А я, когда слышу незнакомое слово, чувствую его. Ощущаю, представляю и понимаю значение по мимике говорящего,


Скачать книгу