Оцифрованная любовь. Виртуальная любовь. Том 3. Дезире Монеу
Читать онлайн книгу.хотелось вернуться за стол… – попросила она.
– Сорри, я просто замечтался и совсем забыл обо всех приличиях.
Он проводил Марго к столику.
– Вы не останетесь с нами? – предложил Дáвид, у которого возникла идея поторговаться насчёт яхты.
– Благодарю Вас, буду рад присоединиться к столь приятной компании.
Глава 7
Мистер Бирман пересел за столик Дáвида и его спутниц на свободное место рядом с Марго, окинув её ещё раз оценивающим взглядом, который тут же перехватил Дáвид.
– Мистер Бирман, что желаете выпить? – спросил он, подзывая официанта.
– Я видел в вашей винной карте Каберне Совеньон 1976 года
– Да, сэр, это прекрасное вино из долины Напа.
– Тогда принеси нам бутылочку и свежие бокалы.
Официант испарился, как джинн, который выполняет желания.
– Я хочу заметить, что Вы прямо знаток хороших вин! – обратился к нему Дáвид.
– Да, люблю хорошие вина, притом, это вино составило конкуренцию французским винам и вина из долины Напа, Калифорния, не спутаешь с винами из других регионов, ведь у них характерный аромат, всегда сложный, загадочный и притягательный.
Появился официант, расставляя на столе чистые бокалы для красного вина и разливая вино сначала в бокал для мистера Бирмана. Тот, как и полагается любому дегустатору вин, покрутил вино в бокале, посмотрев на то, как оно оседает со стен бокала, потом оценил запах, который издавало вино и только потом глотнул немного, подержав во рту. Одобрительно кивнув головой официанту, он поднял бокал и сказал
– Тост! – Бирман пытался поймать взгляд Марго.
– За знакомство! – поддержал Дáвид.
Когда все пригубили вино, мистер Бирман тут же воскликнул
– И как вам, нравится букет?
– Аромат раскрывается постепенно, обволакивая коктейлем экзотических фруктовых, пряных, карамельных, ягодных и древесных нот. – подчеркнула Марго.
– Браво, леди! Ко всей Вашей красоте, шарму, загадочности, ещё и ум! Боже, я восхищаюсь Вашей кузиной!..
– Да-да, она очень смышлёная девочка… – с насмешкой ответил Дáвид, чувствуя, что начинает хмелеть и это его веселит.
– А Вы, господин Бирман, занимаетесь судостроением?
– Да. Этот бизнес начинал ещё мой дед, затем отец, а теперь я. Одна проблема, я ещё не женат. Нужно бы подумать о наследнике этого бизнеса.
– Да, об этом нужно думать всегда! Я, например, недавно женился. – он, по-хозяйски, обнял Софью, прижимая её к себе и целуя в щёку, что вызвало игривый смех у Софьи. – И с наследниками мы не будем тянуть! Да, милая? – продолжил Дáвид.
– Я постараюсь, если ты тоже постараешься! – они вдвоём рассмеялись над своей шуткой.
Мистер Бирман сделал ещё глоток вина и устремил свой взгляд на Марго, вдыхая запах духов Марго, которые вскружили ему голову.
– Боже, как она притягательна!.. – подумал он.
Дáвид заметил устремлённый на Марго взгляд Бирмана и заподозрил,