Особые отношения. Дуглас Кеннеди

Читать онлайн книгу.

Особые отношения - Дуглас Кеннеди


Скачать книгу
и уповать на то, что все обойдется. Поэтому я выбрала пятно на полу и пристально смотрела на него, непрерывно повторяя про себя: все будет хорошо, все будет просто отлично…

      А потом вертолет сделал еще один круг, и англичанина отшвырнуло от окна, но он, извернувшись и схватившись за ремень, сумел не повалиться на пол и не покатиться по салону.

      – С вами все в порядке? – спросила я.

      Очередная обаятельная улыбка.

      – Теперь да, – был ответ.

      Еще три вызывающих тошноту поворота направо, за ними еще один рывок с ускорением, и мы, по-видимому, покинули опасную зону. Десять минут полета в нервном напряжении, и мы начали снижаться. Вытянув шею, я выглянула в иллюминатор и тихо ахнула. Подо мной расстилалась долина, полностью затопленная водой, – настоящий Всемирный потоп. Вода поглотила все. На поверхности качались всплывшие хижины, коровьи туши. Затем я увидела первый труп, плывший лицом вниз, а за ним еще четыре, два таких маленьких, что даже с высоты было очевидно: это дети.

      Теперь уже все, кто находился в вертолете, смотрели в окна, осознавая размеры бедствия. Вертолет снова заложил вираж, поднялся выше и переместился к холму, куда не добралась вода. Там виднелись джипы и военные автомобили. При ближайшем рассмотрении стало ясно, что мы пытаемся приземлиться в полуразрушенном военном лагере сомалийской армии. Всюду в беспорядке стояла потрепанная военная техника, валялся какой-то инвентарь, вокруг суетилось с полсотни солдат. В стороне я разглядела три белых джипа с реющим над ними флагом Красного Креста. Вокруг собрались человек пятнадцать, они изо всех сил махали нам руками. Однако все было не так гладко. Метрах в ста от команды Красного Креста стояла группка сомалийских военных – и они так же энергично махали руками, жестами показывая, чтобы мы садились рядом с ними.

      – Сейчас будет весело, – сказал англичанин.

      – Не так, как в прошлый раз, – отозвался один из врачей.

      – А что случилось в прошлый раз? – спросила я.

      – Нас попытались ограбить, – ответил он.

      – Тогда, в девяносто седьмом, такое тоже случалось, – заметил англичанин.

      – Вы были здесь в девяносто седьмом? – спросила я.

      – О да! – Он озарился очередной улыбкой. – Чудесное это местечко, Сомали. Особенно под водой.

      Мы пролетели мимо солдат и джипов Красного Креста. Но похоже, соцработники там, на земле, разгадали маневр, потому что попрыгали в джипы, развернулись и рванули на полной скорости к прогалине среди кустарников, на которую мы приземлились. Краем глаза я взглянула на британца. Он прижал бинокль к окну, а язвительная улыбка с каждой секундой становилась все шире.

      – Глядите-ка, там собрались устроить гонку, кто первый нас встретит, – сообщил он.

      Выглянув, я увидела с десяток сомалийских солдат, бегущих в том же направлении.

      – Понимаю, о чем вы, – прокричала я ему в тот момент, как мы приземлились, глухо стукнувшись о землю.

      Почуяв твердую землю под ногами, сидевший


Скачать книгу