Опасная дружба. Катя Брандис

Читать онлайн книгу.

Опасная дружба - Катя Брандис


Скачать книгу
Кому-то всё-таки придётся это сказать.

      – В этом случае нам… э-э-э… нужен ошейник, иначе никто не поверит, что ты собака.

      Это предложение понравилось Тикаани ещё меньше. Она тихонько зарычала. Очень надеюсь, что мы не подерёмся, иначе получим за сотрудничество «неудовлетворительно», даже не выходя из школы.

      Но тут Тикаани меня удивила:

      – Думаю, у миссис Паркер найдётся парочка. Надеюсь, мне что-нибудь подойдёт.

      И ушла размашистым твёрдым шагом.

      Мы с Куки переглянулись и выдохнули.

      К нашему удивлению, Тикаани вернулась с подходящим ошейником и поводком. Видимо, у миссис Паркер, оборотня-мопса, был достаточный запас таких маскировочных приспособлений. Жаль только ошейник был розовым и украшен сердечком. Тикаани держала отвратительную вещицу кончиками пальцев как можно дальше от себя, словно утонувшую крысу не первой свежести.

      – Наденем сразу? – предложил я. Тикаани посмотрела на меня как на полоумного.

      – Позже, – отрезала она, и я сразу понял почему, учуяв поблизости Клиффа и Бо.

      На парковке настала пора превращений и маскировки. Большая белая волчица застыла неподвижно, со вздыбленной на загривке шерстью, и терпеливо ждала, пока я надену на неё ошейник и прикреплю длинный кожаный поводок. У меня было такое чувство, что на другом конце поводка находится мешок со взрывчаткой.

      Наконец Тео отвёз нас в город.

      – Развлекайтесь. Позвоните мне, как закончите, – сказал он, не вынимая жевательной резинки изо рта. – У кого общий телефон?

      – У меня, – гордо отозвалась Куки и подняла мобильник вверх, чтобы тут же спрятать обратно.

      Глядя, как мы собираемся в путь, наш завхоз не скрывал улыбки. Уж он-то точно знал, зачем нас отправили в эту экспедицию. Вероятно, я должен попытаться найти общий язык с волками. А Куки, глаза у которой уже сейчас округлились от ужаса, должна научиться побеждать свои страхи.

      Однако на этот раз мне тоже было страшно. Помощники Эндрю Миллинга потрудились на славу, его лицо смотрело на меня отовсюду: ухоженные светлые волосы, волевой подбородок, жёлтые глаза хищной кошки, скрытые карими контактными линзами. Его слова всё ещё звучали у меня в ушах: «Ты пожалеешь об этом, Караг. Горько пожалеешь…» А вдруг мы столкнёмся с ним в городе? Интересно, он в курсе, что я сейчас на его территории? А если он меня подкараулит?

      – Эй, в чём дело? – спросила Тикаани, в отвратительном настроении вышагивающая рядом со мной, привлекая внимание прохожих.

      – Ты это о чём?

      – Тебе же страшно – за километр учуять можно. Ты что, в штаны наделал? Города боишься?

      – Нет, – отрезал я.

      Чего я боюсь, волков не касается! Они любую информацию сумеют обернуть мне во вред.

      – Ой, какая красивая собака! А что это за порода?

      Я вздрогнул. Перед нами стояла седая женщина в жёлтой шубе из искусственного меха, которая делала её похожей на странное животное. Она протянула руку, намереваясь погладить Тикаани, и мы с Куки застыли от ужаса.

Скачать книгу