Где-то во Франции. Дженнифер Робсон

Читать онлайн книгу.

Где-то во Франции - Дженнифер Робсон


Скачать книгу
этого ужасного Бертрама Фитцаллена-Карра…

      – Родственника Луиса? У которого нет подбородка?

      – Да, его. Она отправила меня танцевать с ним. И я почти не сомневаюсь: после того как я ушла с Бертрамом, она поговорила с Робби.

      – Ну, вряд ли они, стоя рядом друг с другом, могли не обменяться несколькими словами.

      – Да. Я знаю. Но у него на лице было такое странное выражение. Словно она его ударила.

      – И теперь ты страдаешь, думая, что мама могла сказать ему что-то неприятное?

      – Да, и это уничтожает все, потому что между нами не было ничего, кроме дружеского разговора.

      – Я бы на твоем месте не беспокоился. Скорее всего, он выглядел расстроенным по совершенно другой причине. Может быть, он вспомнил о чем-то, что забыл сделать. Или о пациенте, которому нужна помощь. – Он успокаивающе сжал ее руку. – Вскоре ты его снова увидишь. Прежде всего, скоро свадьба, а потом, я уверен, мы сможем организовать встречу-другую.

      – Но если начнется война, вы все уедете в Европу…

      – Это вопрос нескольких месяцев – дольше война не продлится. Мы все вернемся домой в лучах славы не позже Рождества.

      – Наверно, ты прав.

      – Конечно, я прав. Так что перестань беспокоиться – иди лучше потанцуй с кем-нибудь.

      – Не знаю, Эдвард. Я чувствую себя такой усталой. Ты не возражаешь, если я уйду?

      – Ничуть. Я тебя прикрою, если мама начнет искать.

      – Ты такой душка.

      – Я стараюсь, Лилли. Очень стараюсь.

      Он отыскал Эдварда и извинился, потом взял пальто и шляпу и вышел на улицу. Пройдя полмили до станции метро «Виктория», купил билет за два пенса и сел в первый поезд линии Дистрикт направлением на восток. Он бы предпочел взять такси до дома, но из собственного опыта знал, что найти водителя, который согласился бы поехать в Ист-Энд, практически невозможно.

      За окном одна за другой пролетали станции, все сливалось в одно: яркие электрические огни, кричащие рекламные плакаты и безразличные лица незнакомых людей.

      Сент-Джеймс‐парк. Вестминстер. Чаринг-Кросс.

      Леди Камберленд была с ним весьма вежлива, но он видел искорку торжества в ее глазах. Вскоре, когда закончатся празднования в связи с женитьбой ее сына, будет объявлено о помолвке ее дочери. Молодой человек Квентин… – фамилию он не запомнил – был сыном очень близких друзей. Они уже практически представляли собой одну семью. Очень подходящая пара для Элизабет.

      Темпл. Блэкфрайерс.

      Он должен был предвидеть это. Лилли была прекрасна, обаятельна и общительна, именно такую жену и хотел бы иметь любой мужчина в здравом уме. Вероятно, она просто забыла сказать ему, что у нее есть жених. Вероятно, он просто выдумал то мерцание неудовлетворенности, которое якобы скрывалось за ее улыбкой.

      Мэншн-Хаус. Кэннон-стрит.

      Он пробормотал поздравления, зная, что больше ни минуты не может оставаться в этом доме.

      Моньюмент. Марк-Лейн.

      Поезд метро уже почти доехал до его дома.

      Олдгейт-Ист. Сент-Мэри.

      Он будет лечить своих пациентов. Писать


Скачать книгу