Hyperculture. Byung-Chul Han

Читать онлайн книгу.

Hyperculture - Byung-Chul Han


Скачать книгу
However, the publisher has no responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content is or will remain appropriate.

      Every effort has been made to trace all copyright holders, but if any have been overlooked the publisher will be pleased to include any necessary credits in any subsequent reprint or edition.

      For further information on Polity, visit our website:

      politybooks.com

      But the fear of the new is often as strong as the fear of the void, even when the new is the overcoming of the void. That explains why the many only see absurd chaos where a new meaning seeks to introduce its order. Indeed, the old nomos is fading away, dragging the whole system of redundant standards, norms, and traditions with it in its fall. But what is coming is not therefore devoid of standards, is not a pure nothingness, inimical to any nomos. Even in the fiercest struggle between old and new forces just standards emerge and meaningful proportions form.

      Here, too, are gods that rule.

      Ample are their bounds.

      Carl Schmitt1

      1 1. Carl Schmitt, Land and Sea, trans. Simona Draghici, Washington, DC: Plutarch Press, 1997, p. 59 (transl. amended).

      Where do you want to go today?

      Microsoft

      The British ethnologist Nigel Barley once expressed the suspicion that ‘the true key to the future’ was ‘that fundamental concepts such as culture will cease to exist’. We are all, Barley said, ‘more or less tourists in Hawaiian shirts’.1 After the end of culture, should the new human being simply be called ‘tourist’? Or are we at long last living in a culture that affords us the freedom to spread into the wide open world? If we are, how might we describe this new culture?

      1 1. See Der Spiegel, 44/2000.

      In his Lectures on the Philosophy of History, Hegel offers the following remark on the genesis of Greek culture: ‘We have just spoken of heterogeneity [Fremdartigkeit] as an element of the Greek Spirit, and it is well known that the rudiments of Greek civilization are connected with the advent of foreigners.’ It was thus the ‘advent of foreigners’ that constituted Greek culture. With ‘grateful recollection’, he says, the Greeks preserved the arrival of the foreigners in their mythology.1 Prometheus, for instance, originates from the Caucasus. The Greek people developed ‘from a colluvies’.2 The original meaning of ‘colluvies’ is mud, filth, hotchpotch, confusion, or muddle.

      Given his genealogical-historical realization that the formation of Greek culture was owed to the arrival of foreigners, or to heterogeneity in itself, Hegel’s emphasis on the native home is disconcerting. It seems as though history does not coincide with that historical moment which produces one’s own: the site in the proper sense. There is no longer any mention of the fact that ‘blood-relationship’ or ‘friendship’ leads to an impoverishment of spirit. Rather, Hegel evokes images of home, family and fatherland. What matters is being ‘homely and contented’ in oneself. As far as European culture is concerned, Hegel’s ‘spirit’ has apparently rid itself of that ‘heterogeneity in itself’ which once provided it with ‘the power of realizing itself as Spirit’. There is no longer any foreign culture, no ‘arrival of foreigners’ that would pull the Europeans out of their happy ‘not outside, not beyond’. Thus, European culture becomes self-contented. It is satisfied with itself. There is no heterogeneity in itself to irritate it. According to Hegel’s own theory, however, this would lead to a spiritual rigor mortis.

      Are we today approaching a culture that is no longer characterized by the deafness and blindness on which happiness depends, a culture that, expressed in acoustic terms, has become a boundless, even site-less, hypercultural acoustic space in which the most diverse sounds are jammed together


Скачать книгу