Честь, слава, империя. Труды, артикулы, переписка, мемуары. Петр I
Читать онлайн книгу.или «сотворения Адама», т. е. с пятницы 1 марта 5508 г. до н. э. по современному летосчислению. В 700 г. от «сотворения мира», т. е. в 1683 г. н. э., при Иване III, началом года стало считаться не 1 марта, а 1 сентября. По указу Петра I, новое летосчисление (юлианский календарь) было введено в России с 1 января 1700 г. С 14 февраля 1918 г. действует григорианский календарь.
2
Этот царский указ был, вероятно, составлен по случаю стрелецких смут, волновавших тогда Москву и обесчестивших перед тем временем даже царское жилище буйным обыском.
3
Т. е. с тем, что несут в хоромы.
4
Рейнском вине, рейнвейне.
5
В 7190-м от сотворения мира.
6
Гамбургские.
7
Иоганнес Рейер (Иоганн Реер) фон Чаплич в 1688 г., еще при царевне Софье, приезжал в Россию в качестве бранденбургского дипломатического агента. В последующие годы был советником курфюрста, а весной 1697 г. по его приказанию исполнял поручения по приему царя Петра I во время Великого посольства. Надо полагать, что Чаплич сохранил русские связи и занимался при Бранденбургском дворе русскими. По-видимому, считался в Западной Европе специалистом по России.
8
Фридрих Гогенцоллерн (1657–1713) – курфюрст Бранденбургский (1688–1713, под именем Фридриха III) и первый король Пруссии (Фридрих I; 1701–1713).
9
Во времена Петра и ранее дипломатических рангов было множество, и иерархия их оставалась довольно сложной и путаной. Посол (в зависимости от обширности полномочий) мог быть сильный, великий, большой, полномочный, великий и полномочный, чрезвычайный и даже звычайный.
10
Кондратию Ивановичу Кромину.
11
Т. е. в 7197 г. от сотворения мира.
12
Губной староста – должность в Московском государстве, введенная вместо вирников, собиравших виру (т. е. денежного возмещения с виновника преступления). Название «губной», по-видимому, происходит от слова «губа», т. е. «волость» или «ведомство».
13
Т. е. в 7193-м от сотворения мира.
14
Штуф (нем. Stufe) – кусок руды или другого ископаемого, взятый для исследования или коллекции.
15
Бакаутого (железного) и ясеневого.
16
Шерстяная ткань или хлопчатобумажная, по виду похожая на шерстяную.
17
Шклявония – историческая область в Восточной Пруссии.
18
Трава никоцыана – здесь: табак.
19
Потребнейшии быти помнятся – покажутся самыми нужными.
20
Беременная бочка – мера для жидких или сыпучих тел, оксофт (от 10 до 18 ведер); бочка соответствующей емкости, оксофтная бочка.
21
Покупки и нанятые люди были отправлены в Архангельск 4 мая, на четырех кораблях.
22
Праздник Смоленской иконы Божией Матери, 28 июля, бывший храмовым праздником