Солнце, что следует за Луной. Ожидание. Александра Хартманн
Читать онлайн книгу.не идут, но ты выглядишь потрясающе, Елена, словно была рождена для всего этого,– добавил он, немного погрустнев.
– Перестань, о чем ты? Ты словно забыл, кто чистил коровники и конюшни у господ Наттеньеров?
– Прошу прощения,– послышался голос Кэролайн, все ещё стоящей рядом,– но господа ожидают вас за завтраком.
– Ну, что ж, пойдём, поедим хотя бы,– добавил Варди,– не зря же был устроен весь этот маскарад с переодеванием?
Кэролайн пошла вперёд, показывая друзьям дорогу до сада. Где на белой террасе, окружённой кипарисами и розовыми кустами, стоял большой круглый стол, накрытый для завтрака. За ним, по всей видимости уже не первый час, сидели люди. Кроме госпожи Анники, Варди с Еленой смогли узнать лишь вчерашнего врача–господина Савалли. Между собравшимися шло какое-то горячее обсуждение.
– Сколько ещё?!– горячо возмущался мужчина с длинной чёрной бородой и пышными усами. – Сколько ещё нам это терпеть?! Теперь велеты нападают на мирных людей средь бела дня, за тысячи километров от границ Империи!
–Викар прав,– вторил ему другой мужчина, лысый и с круглой золотой серьгой в левом ухе,– продажность наших чиновников дошла до своих пределов. Но почему велеты орудуют именно вокруг Фарсалы? Уж не замешан здесь мэр и его ближайшее окружение? Что скажешь, Арлан? Ведь ты служишь в мэрии, есть ли какие новости? Слухи? – он перевёл взгляд на худого, высокого юношу с нервным лицом, одетого в чёрный сюртук с белом воротником.
– Нет, Кеган,– отвечал он,– мэр очень скрытен, никому не доверяет, даже друзьям из знати, с кем пьет и играет каждый день.
–Возможно, мэр и скрытен, а вот его жена, Алва Тодерон, не отличается молчаливостью, – проговорила госпожа Анника и многозначительно посмотрела на своих гостей.
– Вы что-то знаете, госпожа?– спросил с живым интересом, сидящий рядом с ней Савалли.
Прежде чем ответить, госпожа Анника взяла с тарелки какой–то жёлтый шарик, изящно обмакнула его в красный соус, и положила в рот. Лишь после того, как она закончила есть, она вновь подняла на своих гостей глаза. Те смотрели на неё с нетерпением.
– Ее милость – частая гость в наших салонах шелка, как вы знаете,– начала она, – и вот на днях я заходила в один из них, проверить дела, как раз в это время Алва Тодерон находилась в одной из специальных комнат для важных персон, примеряла драгоценную пурпурную парчу для платья. Швея, что снимала мерки в тот день, посетовала, что участились набеги велетов, и она боится, как бы они не напали на город. На что госпожа Алва с веселом смехом ответила, что даже если и нападут, то им нечего бояться. Вот так вот, господа. Жена мэра уверена в своей безопасности, и что велеты их не тронут.
– Я так понимаю,– сказал Савалли с усмешкой,– что под выражением «им боятся нечего», госпожа Алва имела ввиду совсем не Фарсалу с жителями.
– Продажные твари! – вскричал Викар, вскакивая с места, но тут же осекся, увидев зашедших на террасу Варди и Елену с Нимфеей.
Гости и хозяйка быстро переглянулись между собой, словно передавая сигнал, что нужно