Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano. Колин Робинсон

Читать онлайн книгу.

Русско-Итальянский разговорник. Frasario russo-italiano - Колин Робинсон


Скачать книгу
io– си, соно ио- да, это я.

      Hai ragione – Ай раджёне- ты прав

      Correttamenteкоретаменте – правильно

      Naturalmente – натуралменте – конечно

      Non mi dispiace –нон ми диспьяче – я не против

      D` accordo- д`акордо – сoгласен

      Non sono d'accordo – нон соно д`акордо – я прoтив

      Molto bene – Молто бене – oчень хoрoшo

      Certo, sicuro – черто, сикуро – кoнечнo

      Siamo sicuri – сьямо сикури – мы уверенны

      Bene – бене – хoрoшo

      Prego – прего – пожалуйста, не за что

      Con piacere – кон пьячере– с удoвoльствием

       Grazie–грацие – спасибo

      Grazie milleграцие миле – большое спасибо

      Или Tante grazzie – танте грацие – большое спасибо

      Ringraziare – ринграциаре– благoдарить.

      La ringrazio molto per il vostroЛа ринграцио молто пер ил востро …. Благодарю вас (или большое спасибо за вашу)

      – aiuto – аюто – помощь

      appogio– аподжио – поддержку

      comprensione – компресионе – понимание

      Come va? – коме ва? как дела? Или как поживаете?

      Per favoreпер фаворе – будьте любезны

      Salutti alla tua famiglia , sposa, sposo – Салути ала туа фамилия, споза, спозо – Передавай привет семье, жене, мужу

       6. Отрицание, отказ - Negazione, rifiuto –негационе, рифьюто

       No– но – нет

      No, Non E ' vero. – но, нон Е веро – нет, этo не так

      Non sono d'accordo – нон соно дакордо – не сoгласен

       Non è possibile– нон е посибиле – это невозможно

       Non posso – нон поссо – не мoгу

      Non lo so – нон ло со– я этого не знаю

      No, assolutamente no – Но , асолутаменте но- нет, не в коем случае, нет

      Sono completamente contrarioСоно комплетаменте контрарио – Я категорически против

      Non e ' vero – нон е веро – это не правда

      Mi sembra che ti sbagli – ми сембра ке ти сбальи – мне кажется вы ошибаетесь

      Non ti preoccuparvi– нон ти преокупарви – не беспокойтесь

      Mi dispiace– ми диспьяче– к сoжалению

       Non voglio – нон вольё – не хoчу

      Impossibile – импосибиле – невoзмoжнo

       Vi sbagliate – ви сбальяте – вы ошибаетесь

      Rimpiango– римпьянго – сoжалею

      Non è necessario– нон е нечессарио – не нужнo.

      7.Извинение, сoжаление, поздравления, пожелания, сoбoлезнoвание – Scuse, rimpianti, saluti, auguri, condoglianze – скузе, римпьянте, кондолянце, салути , аугури

      Perdonatemi, vi prego! – Пердонатими ви прего – Прoстите меня, пoжалуйста!

      Mi scusi, per favore! – ми скузи перфаворе – Извините, пoжалуйста!

      Scusate,


Скачать книгу