Керрая. Одна любовь на троих. Том 2. Наталья Ручей

Читать онлайн книгу.

Керрая. Одна любовь на троих. Том 2 - Наталья Ручей


Скачать книгу
из чего делаешь и вплетать в изделия хорошие мысли, чтобы купившему везло. В любви, например, в охоте, ну и так далее. Смотря кому делаешь и для чего. Понятно?

      – Пока в общих чертах, – признался мальчик. – Но я готов научиться! И даже разрешаю немного кричать на меня, если буду сильно тупить.

      – В каком смысле?

      – Ну… – он помялся. – Я вообще сообразительный, с этим мне повезло, но дело-то новое, а мне надо вникнуть.

      – Какое дело?

      – А за что больше платят? – Его глаза заинтересованно сверкнули. – За бисероплетение?

      – Погоди-ка, – я начала понимать, – ты что, захотел научиться?

      – Еще бы не захотел, – откликнулся он чуть удивленно, – нам с мамой деньги очень нужны!

      Глядя в серьезное лицо темноволосого мальчика, я прикладывала все силы, чтобы не рассмеяться. Лет девяти, не больше, а иногда мне казалось, что он не строит из себя взрослого, а взрослый и есть. Просто роста пока маленького, но он оборотень, и через пару лет будет куда выше меня, а так взрослый. Не смогла ему отказать, да и подумала, что он мальчишка, к тому же прыткий, один-два раза выдержит, посидит рядышком, а потом соскучится и забросит новое увлечение.

      Но нет, Сэм втянулся. И частенько мы отправляли Керриту погулять с ежиком и дикобразом, а сами сидели на лугу, на одеяле, и плели браслетики из бисера.

      Первые три браслета у Сэма купила я, чтобы сделать ему почин, через неделю я подговорила Хельгу поддержать старательного ребенка, а он развел руками и сказал, что все уже продал. Буквально вчера как повалила к нему толпа, так даже пришлось цены втрое повысить, чтоб некоторых разогнать и избежать давки.

      Куда делись эти браслетики я поняла в понедельник, когда, придя в школу, увидела эти простенькие украшения на запястьях многих девочек. Хельга, узнав об этом, рассмеялась и сказала, что Сэм должен мне отчислять процент, потому что браслетики разошлись из-за меня.

      – Как это? – не поняла я.

      – А так, – ответила Хельга. – Все в клане знают, что Кайл тебе цветок подарил. А еще все знают, кто такой Кайл. Так что пусть твой знакомый мальчик, которому так нужны деньги, еще браслетики делает, пока такой ажиотаж. А потом ты можешь научить его делать серьги, купишь первые пару штук, и опять товар будет распродан в рекордные сроки.

      Слова Хельги мы с Сэмом вскоре проверили и выяснили, что подруга не ошибалась. Долго мальчик преследовал меня, чтобы я взяла часть выторга, когда разлетелась его новенькая партия сережек, но я пригрозила, что не стану учить его, как делать бусы, и он отстал.

      Надо сказать, Сэм на самом деле увлекся этой работой, и если не потеряет к ней интереса, когда-нибудь сможет зарабатывать на этом действительно хорошие деньги. Но на все нужно не только желание, а и время.

      Я-то тоже не оставила своего увлечения, но продавала что-нибудь редко, да и то постоянным клиентам – Хельге, двум ее подругам и их мамам, у меня просто физически не было времени заниматься этим всерьез. Так, увлечение, которое отвлекает, увлекает,


Скачать книгу