Зеркала судьбы. Следы на песке. Павел Полоз

Читать онлайн книгу.

Зеркала судьбы. Следы на песке - Павел Полоз


Скачать книгу
подобное можно было только оттуда. Боюсь, у Лина неприятности.

      – А мне, что делать? – мысленно спросила К'Вала.

      – Пока, просто наблюдать, – ответил Малкольм, не раскрывая рта. – И при возможности рассказывать, что здесь и как . . . Я же не местный.

      Они двинулись к лестнице, когда перед ними возник Дуглас, облаченный в монашескую рясу и смотрящий куда-то сквозь них.

      – Санара, Малкольм, если вы нашли выход, будьте осторожны. Наш враг очень опасен и только выглядит как Тариэль, – заговорил он. – Не рекомендую вступать с ним в противоборство, тем более без оружия. Наши данные скопированы и пока еще находятся где-то в соборе, насколько они важны, решать тебе Мэл. Настоятель хочет изловить вора. Стража уже поднята по тревоге и . . .

      Голос Дугласа множился, расходясь эхом в разные стороны. Малкольм повернул голову и увидел в глубине зала несколько форестианцев, замерших в нерешительности. Напротив каждого из них стояла фигура их друга, бесстрастно вещая предупреждение, подобно автомату.

      Глава 7. Первый контакт.

      Как только Дуглас обошел, протоколы защиты и смог добраться до ядра операционной системы архива, он начал искать возможность связаться с архивариусом. Окончательно утвердившись в мысли, что во внешнем мире, работает вредоносное устройство, нарушающее связь с оюмаками и другими библиотеками и архивами, Дуглас решил получить доступ ко всем видеокамерам, устройствам слежения и конечно голографичеким проекторам, чтобы подать весточку о себе и товарищах. Вынужденный занять место К'Орума, он, словно паук, вплел свой код во все важные системы архива и смог шагнуть за пределы цифровой реальности.

      Дуглас появился в комнате, из которой попал в виртуальный мир архива. Он бросил взгляд на оюмак, где лежало его тело, медленно, перевел взгляд на оюмаки друзей и понял, что они не преуспели в своих начинаниях.

      – Лин, ты где? – спросил он, одновременно настраивая цифровую версию своего голоса, делая его более низким и мужественным.

      Сенсоры уловили стон и Дуглас, не раздумывая, прошел сквозь оюмак и увидел Лина, безуспешно пытающегося подняться. Он бросился к другу, с желанием помочь, забыв, кем стал. Его руки прошли сквозь лежащего.

      Наконец Лин с трудом сел и уперся спиной в стол. Он с интересом уставился на Дугласа, ноги которого проходили сквозь лежащий стул.

      – Что происходит? – спросил он.

      – Нас заблокировали в архиве, – ответил Дуглас, посмотрев под ноги и отойдя в сторону от стула. – Архивариуса, похоже, просто отсекли от архива, каким-то постановщиком помех. Ребята попытались выйти в публичный архив и попросить о помощи. Я же взломал систему защиты, но с выходом за пределы этой локальной сети возникли проблемы.

      Лин качнул головой, в знак понимания. Дуглас присел на корточки и произнес:

      – Теперь твоя очередь. Что тебя так притомило?

      – Тариэль, – ответил Лин, указывая на кружку, лежащую под одним из оюмаков. – Термос на столе?

      – Да, – ответил Дуглас.

      – Она пришла в обед, с угощением. Мне хватило двух глотков . . . Остальное ты видел. Очнулся я недавно,


Скачать книгу