Agatha Christie: The Collection. Agatha Christie

Читать онлайн книгу.

Agatha Christie: The Collection - Agatha Christie


Скачать книгу
retorted the other. “That is children’s talk – a fable for the police. Do you know what I say to myself sometimes? That he is a fable invented by the Inner Ring, a bogy to frighten us with. It might be so.”

      “And it might not.”

      “I wonder … or is it indeed true that he is with us and amongst us, unknown to all but a chosen few? If so, he keeps his secret well. And the idea is a good one, yes. We never know. We look at each other – one of us is Mr. Brown – which? He commands – but also he serves. Among us – in the midst of us. And no one knows which he is....”

      With an effort the Russian shook off the vagary of his fancy. He looked at his watch.

      “Yes,” said Whittington. “We might as well go.”

      He called the waitress and asked for his bill. Tommy did likewise, and a few moments later was following the two men down the stairs.

      Outside, Whittington hailed a taxi, and directed the driver to go to Waterloo.

      Taxis were plentiful here, and before Whittington’s had driven off another was drawing up to the curb in obedience to Tommy’s peremptory hand.

      “Follow that other taxi,” directed the young man. “Don’t lose it.”

      The elderly chauffeur showed no interest. He merely grunted and jerked down his flag. The drive was uneventful. Tommy’s taxi came to rest at the departure platform just after Whittington’s. Tommy was behind him at the booking-office. He took a first-class single ticket to Bournemouth, Tommy did the same. As he emerged, Boris remarked, glancing up at the clock: “You are early. You have nearly half an hour.”

      Boris’s words had aroused a new train of thought in Tommy’s mind. Clearly Whittington was making the journey alone, while the other remained in London. Therefore he was left with a choice as to which he would follow. Obviously, he could not follow both of them unless – Like Boris, he glanced up at the clock, and then to the announcement board of the trains. The Bournemouth train left at 3.30. It was now ten past. Whittington and Boris were walking up and down by the bookstall. He gave one doubtful look at them, then hurried into an adjacent telephone box. He dared not waste time in trying to get hold of Tuppence. In all probability she was still in the neighbourhood of South Audley Mansions. But there remained another ally. He rang up the Ritz and asked for Julius Hersheimmer. There was a click and a buzz. Oh, if only the young American was in his room! There was another click, and then “Hello” in unmistakable accents came over the wire.

      “That you, Hersheimmer? Beresford speaking. I’m at Waterloo. I’ve followed Whittington and another man here. No time to explain. Whittington’s off to Bournemouth by the 3.30. Can you get there by then?”

      The reply was reassuring.

      “Sure. I’ll hustle.”

      The telephone rang off. Tommy put back the receiver with a sigh of relief. His opinion of Julius’s power of hustling was high. He felt instinctively that the American would arrive in time.

      Whittington and Boris were still where he had left them. If Boris remained to see his friend off, all was well. Then Tommy fingered his pocket thoughtfully. In spite of the carte blanche assured to him, he had not yet acquired the habit of going about with any considerable sum of money on him. The taking of the first-class ticket to Bournemouth had left him with only a few shillings in his pocket. It was to be hoped that Julius would arrive better provided.

      In the meantime, the minutes were creeping by: 3.15, 3.20, 3.25, 3.27. Supposing Julius did not get there in time. 3.29.... Doors were banging. Tommy felt cold waves of despair pass over him. Then a hand fell on his shoulder.

      “Here I am, son. Your British traffic beats description! Put me wise to the crooks right away.”

      “That’s Whittington – there, getting in now, that big dark man. The other is the foreign chap he’s talking to.”

      “I’m on to them. Which of the two is my bird?”

      Tommy had thought out this question.

      “Got any money with you?”

      Julius shook his head, and Tommy’s face fell.

      “I guess I haven’t more than three or four hundred dollars with me at the moment,” explained the American.

      Tommy gave a faint whoop of relief.

      “Oh, Lord, you millionaires! You don’t talk the same language! Climb aboard the lugger. Here’s your ticket. Whittington’s your man.”

      “Me for Whittington!” said Julius darkly. The train was just starting as he swung himself aboard. “So long, Tommy.” The train slid out of the station.

      Tommy drew a deep breath. The man Boris was coming along the platform towards him. Tommy allowed him to pass and then took up the chase once more.

      From Waterloo Boris took the tube as far as Piccadilly Circus. Then he walked up Shaftesbury Avenue, finally turning off into the maze of mean streets round Soho. Tommy followed him at a judicious distance.

      They reached at length a small dilapidated square. The houses there had a sinister air in the midst of their dirt and decay. Boris looked round, and Tommy drew back into the shelter of a friendly porch. The place was almost deserted. It was a cul-de-sac, and consequently no traffic passed that way. The stealthy way the other had looked round stimulated Tommy’s imagination. From the shelter of the doorway he watched him go up the steps of a particularly evil-looking house and rap sharply, with a peculiar rhythm, on the door. It was opened promptly, he said a word or two to the doorkeeper, then passed inside. The door was shut to again.

      It was at this juncture that Tommy lost his head. What he ought to have done, what any sane man would have done, was to remain patiently where he was and wait for his man to come out again. What he did do was entirely foreign to the sober common sense which was, as a rule, his leading characteristic. Something, as he expressed it, seemed to snap in his brain. Without a moment’s pause for reflection he, too, went up the steps, and reproduced as far as he was able the peculiar knock.

      The door swung open with the same promptness as before. A villainous-faced man with close-cropped hair stood in the doorway.

      “Well?” he grunted.

      It was at that moment that the full realization of his folly began to come home to Tommy. But he dared not hesitate. He seized at the first words that came into his mind.

      “Mr. Brown?” he said.

      To his surprise the man stood aside.

      “Upstairs,” he said, jerking his thumb over his shoulder, “second door on your left.”

      Chapter 8 – The Adventures of Tommy

      Taken aback though he was by the man’s words, Tommy did not hesitate. If audacity had successfully carried him so far, it was to be hoped it would carry him yet farther. He quietly passed into the house and mounted the ramshackle staircase. Everything in the house was filthy beyond words. The grimy paper, of a pattern now indistinguishable, hung in loose festoons from the wall. In every angle was a grey mass of cobweb.

      Tommy proceeded leisurely. By the time he reached the bend of the staircase, he had heard the man below disappear into a back room. Clearly no suspicion attached to him as yet. To come to the house and ask for “Mr. Brown” appeared indeed to be a reasonable and natural proceeding.

      At the top of the stairs Tommy halted to consider his next move. In front of him ran a narrow passage, with doors opening on either side of it. From the one nearest him on the left came a low murmur of voices. It was this room which he had been directed to enter. But what held his glance fascinated was a small recess immediately on his right, half concealed by a torn velvet curtain. It was directly opposite the left-handed door and, owing to its angle, it also commanded a good view of the upper part of the staircase. As a hiding-place for one or, at a pinch, two men, it was ideal, being about two feet deep and three feet wide. It attracted Tommy mightily. He thought things over in his usual slow and steady way, deciding that the mention of “Mr. Brown” was not a request for an individual,


Скачать книгу