Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн книгу.

Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер


Скачать книгу
подумала немного и заявила:

      – Наверное, это все. Мне пора. Спасибо, мистер Мейсон.

      Она ослепительно улыбнулась, встала, потянулась и поправила юбку.

      Дрейк тоже встал и открыл ей дверь. Мэй Нолан еще раз посмотрела на Мейсона, улыбнулась, похлопала ресницами, пересекла кабинет, усиленно качая бедрами, а затем внезапно остановилась.

      – Эй, минуточку, – воскликнула она. – Вы случайно не собираетесь пересказывать Моррису Албургу все, что я тут разболтала?

      Мейсон покачал головой.

      – Спасибо, – еще раз поблагодарила она.

      Дверь за Мэй Нолан закрылась. Делла Стрит взяла в руки газету и постаралась разогнать запах дешевых духов.

      Мейсон в удивлении приподнял брови.

      – Я и не обратил внимания, что так плохо пахнет, Делла.

      – Ну откуда тебе?

      – Почему нет?

      – Когда тебе показывают ноги и хлопают глазами? Лично я никогда не стала бы доверять этой женщине.

      – Конечно, многое здесь – плод воображения, но не все, – решил Мейсон. – Давай попробуем дозвониться до Албурга, Делла.

      – Десять против одного, что у тебя ничего не выйдет, – усмехнулся Дрейк.

      Делла Стрит вернулась к своему столу.

      – Мне нужна городская линия, – сказала она Герти, работавшей на коммутаторе.

      Услышав сигнал, Делла быстро набрала номер ресторана Албурга.

      – Позовите, пожалуйста, Морриса Албурга, – сказала она в трубку, когда на другом конце ответили. – Это звонят из конторы мистера Мейсона. Что?.. Когда?.. Когда вы его ждете?.. Попросите его, пожалуйста, связаться с мистером Мейсоном, как только он вернется.

      Делла повесила трубку и обратилась к адвокату:

      – Он вышел два часа назад, и больше от него ничего не слышно.

      – Кто-нибудь знает, где он?

      – Очевидно, нет. В ресторане сказали, что не представляют, как с ним связаться, но, как только он появится, они сразу же передадут, что мы звонили.

      Местный телефон на столе Деллы Стрит взорвался тремя короткими звонками.

      – К нам направляется лейтенант Трэгг, – сообщила Делла Стрит Мейсону. – Это кодовый сигнал, о котором мы договорились с Герти…

      Открылась дверь из приемной. На пороге стоял лейтенант Трэгг в штатском. Он обвел глазами кабинет адвоката.

      – Привет всем, – поздоровался он. – Вы заняты, Мейсон?

      – Конечно, нет. Я просто арендую офисные помещения, чтобы меня никто не беспокоил, когда я раздумываю, как мне лучше сыграть на скачках. Я раньше заполнял бланк на углу на улице, но меня здорово отвлекал шум проезжающих мимо машин, поэтому я решил обосноваться здесь.

      Трэгг вошел в кабинет, плотно закрыв за собой дверь.

      – Не сердитесь, Мейсон. Я всегда предоставляю Герти возможность предупредить вас, что направляюсь сюда, и остаюсь в приемной достаточно долго, чтобы вы успели спрятать то, что не хотите мне показывать. Но я считаю, что достоинство сотрудника правоохранительных органов унижается, если он долго сидит в чьей-либо


Скачать книгу