Песня вересковых топей. Елизавета Михайловна Родкевич
Читать онлайн книгу.была счастлива, как ребёнок. Джонатан же недовольно выдохнул.
– Просто Элизабет, хорошо? – при столь официальном обращении Бесс явно чувствовала себя неловко.
– Конечно, – вступил в разговор мистер Рэй, стремясь скорее уйти. – До свидания, Элизабет. Пойдём, Клара, пойдём!
Не то, чтобы Бесс просто было заводить новых друзей или очень уж хотелось познакомиться с Рэями, лишь нужно было отвлечься от тревожных мыслей и чувства вины, преследовавших её. «Быть может, они не так уж и плохи» – подумала девушка.
Забрав Нетта из машины, Пензер вошла в дом. Там было темно и сыро. Углы уже успели облюбовать пауки. Атмосфера была словно в фильме ужасов, в которых семья переезжала в особняк с призраками. Поймав себя на мысли, что ей, несмотря ни на что, здесь довольно уютно, Элизабет улыбнулась и опустила Нетта на пол. Тот, довольный, принялся осваиваться.
Пока она выгружала сумки из машины, думала о прошлом. Подобно мухе в паутине билась в сетях былого и никак не могла вырваться. Каждую ночь видела Джеймса, вспоминала свою боль. Внезапно она осеклась, понимая, что вновь в кровь расцарапывает ладони.
Спустя два часа в дверь позвонили. Вошли Рэи.
– Здравствуйте, здравствуйте! Как тут миленько! Ой, а что у вас с глазами? Я только сейчас заметила, на улице было темно! – Клара, активно жестикулируя, с порога засыпала хозяйку дома вопросами.
– Гетерохромия, ничего особенного. У меня это с детства, – как же она ненавидела этот вопрос! Девушка почувствовала себя некомфортно, и гостей захотелось поскорее выпроводить.
– А это не заразно?
– Нет, ни капельки. Проходите, столовая там, – стараясь не выдавать своего раздражения, Элизабет глубоко вдохнула.
– А моя бабушка считала, что разные глаза бывают только у демонов! Ой, а где же ваша собачка? Она нас не покусает? Мой муж говорил, что такса может удавить целого барсука!
«Как жаль, что ты – не барсук», – подумала Бесс. Она и представить не могла, что кто-то может злить её сильнее пьяного Нолана, но поняла, что сильно ошибалась.
Наконец гости прошли в столовую. Усевшись, даже с набитым ртом Клара не переставала расспрашивать хозяйку дома:
– Вы же вдова, да? А что с вашим мужем случилось?
– Он умер. Простите, не хочу поднимать эту тему за столом.
– Почему? Что-то ужасное? Его убили, да? Какой кошмар!
Джонатан и Элизабет обменялись сочувственными взглядами.
– Нет, его сбила машина. Впрочем, повторюсь, это не застольная тема.
Словно не обращая внимания на попытки уйти от расспросов, Клара продолжала:
– А почему вы не носите траур? Если бы мой Джонатан умер, я бы просто повесилась! Вы своего супруга, наверное, не сильно любили, да? Почему? Он вам изменял? Или бил вас?
– Простите, мне кажется, что это очень личные вопросы. Пока мы мало знакомы. Быть может, сменим тему? – о, боги, как же теперь она сожалела о решении пригласить в свой дом эту женщину!
Впервые за весь вечер верно поняв её правильно, Клара продолжила тараторить:
– Знаете,