Заложница Марко. Эмануэлла Эрос
Читать онлайн книгу.немного еды для Розалии, взяла её на руки и пошла в сторону границы.
– Анна, мы бросим машину? – спросила сестра и посмотрела мне в глаза.
– Да, я куплю машину получше. Или будем ходить пешком? Как тебе идея? Это полезно.
– Мы бедные? – в лоб спросила она.
Я сдалась и сказала правду.
– У нас очень мало денег, малышка. Но я что-нибудь придумаю.
До границы нужно было идти около четырехсот метров. Не долго, но мне было очень тяжело, бессонные ночи и вечное нервное состояние без следа не проходят. Все оставляет отпечаток в здоровье.
– Почему папа так сделал?
– Не знаю. Порой взрослые делают что-то и не думают о последствиях.
– Я хочу домой. – капризно сказала сестра и пыталась выбраться из кольца моих рук.
– Пойдешь сама рядом, но держи меня за руку, чтобы не потерялась. Осталось чуть-чуть потерпеть.
На горизонте виднелась стена с колючей проволокой. Я уже приготовила документы, чтобы сразу показать офицеру.
Ещё немного… Сестра упиралась и не хотела идти.
– Подожди, покажем дяде наши бумажки.
Я улыбнулась мужчине и протянула папку. Он деловито открыл, рассмотрел все, особо тщательно сравнил фотографию в паспорте со мной.
Было жарко, из-за того, что я нервничала стало не хватать воздуха. Капельки пота скатывались по моей спине, я буквально осязала это.
Офицер почесал затылок и пробурчал себе пол нос:
– Госпожа…
– Аннабель Вейтен.
– Извините, но вам придётся некоторое время подождать, пока будут принимать решение выдавать вам визу или нет.
– Но мы беженцы и просим убежище.
Он закивал головой и выпучил глаза, сказав:
– Так тем более, вы должны предоставить доказательство. Поэтому подождите своей очереди в кластере для беженцев.
Я устало помассировала лоб и ответила:
– У нас все равно нет другого выбора, спасибо офицер.
Мужчина провел нас через ворота, вернул папку с бумагами. Другой офицер довёл нас до широкого одноэтажного белого здания.
Там снова проверили наши документы и отправили отсиживаться в зал, где было огромное скопление совершенно разных людей.
Кто-то сидел на полу, несколько людей заняли кресла и диваны, кто-то опирался о стену и контролировал свой багаж, чтобы никто не украл.
Малышка испуганно прижалась к моей ноге.
– Анна, давай вернёмся?
– Нам нельзя обратно. Если мы будем хорошо себя вести, то сможем увидеться с папой. – ответила я.
Конечно, я сомневалась, что мы когда-нибудь ещё встретимся со Стефано. Он заварил такую кашу, что нас спасёт только смерть главы или роспуск клана. Что практически нереально.
В зале стоял постоянный фоновый шум голосов, периодически люди уходили вместе с офицерами. Но тем не менее помещение не опустело, а даже наоборот, казалось, что с каждым часом людей становится все больше.
– Не уходи от меня никуда. Хорошо? – сказала я сестре.
– Да.
К вечеру настала наша очередь проходить "собеседование".
Нас