За руку его держи. Виктория Короткова
Читать онлайн книгу.прямо под глубоким вырезом, привлекал внимание яркий музыкальный принт. А бриджи, еле прикрывая коленки, сидели по фигуре, подчеркивая накаченные ноги. Но больше всего мне нравилась его улыбка. Эта линия губ, которая свойственна только представителям британского выговора.
Красавец-блондин, талантливый актер и человек с потрясающей харизмой. Я не следила за его карьерой, которая началась очень рано и более чем удачно, но всегда искренне радовалась каждой даже самой маленькой роли, потому что он заслуживал развития, а не вечной ассоциации только с той самой ролью, принесшей ему всемирную известность.
Так часто бывает, что актеры застревают в определенном образе, и зрители не видят их в другом амплуа. Это, конечно, понятно. Есть образ, который идет человеку: комик, злодей, герой-любовник. Но запихивая огромный мир и талант актера в одну роль, мало кто осознает, насколько самим актерам тяжело постоянно носить чужую маску. Им как никому хочется каждый раз пробовать что-то новое, непривычное, сложное.
И когда актер находит в себе силы выбраться из одного образа, я всегда тихонечко радуюсь, потому что эта победа меня вдохновляет. Так и с Томом, каждая новая роль заставляла его совершенствовать свой талант, открывая другие стороны.
И вот я встретила его лицом к лицу, но это произошло так неожиданно, что я как всегда запаниковала. Но в голове был только один вопрос: «Что он, черт возьми, делал в Москве?!»
– Да не за что, – отрывисто проговорила я и сделала шаг назад к брошенному пакету, освобождая Тому проход к табло.
Он сделал движение в его направлении, но остановился посередине кабины.
– О, нам на один этаж. Какой приятный сюрприз, – сказал он и улыбнулся.
– Какой приятный сюрприз, встретить тебя1 в Москве, – парировала я.
– Ну, знаешь, эти поклонники… И не в такие города приходится выезжать, – начал он наигранно, а потом смущенно улыбнулся, потому что рассмешил меня. – На самом деле меня пригласили на КомикКон.
– Ах, да, что-то об этом слышала. Но ни разу не выбралась.
– Да ладно! Серьезно? Там весело. Тебе обязательно следует как-нибудь заглянуть.
– Как-нибудь…
– М-да, теперь уже не скоро, потому что нынешний закончился.
– Какая жалость.
– Стой! Это что сарказм?
– Да ни в коем случае! – наигранно возмутилась я.
Мне вдруг стало так смешно, что я залилась смехом, и Том, посмотрев на меня, тоже начал смеяться. Мы бы заходились до нашего этажа, если бы лифт резко не дернулся и не застыл на месте. Не удержавшись на уставших ногах, я упала на пол, что развеселило нас еще больше. Еще смеясь, он подошел ко мне и подал руку.
– Ты в порядке?
– Ну, физически – да, но чувствую себя очень глупо, – я потрогала пылающие от стыда щеки.
– Это случается с лучшими из нас, – сказал он.
Он помог мне подняться, но потянул так сильно, что уже после того, как встала, я по инерции полетела на него.
1
В английском языке «ты» и «вы» звучит одинаково «you», поэтому, чтобы избежать конфуза с переходом от уважительной формы к личному обращению, с самого начала беседы герои будут говорить друг другу «ты».