Романтика по-итальянски. Катрина Кадмор

Читать онлайн книгу.

Романтика по-итальянски - Катрина Кадмор


Скачать книгу
что надо идти ва-банк, даже если придется унижаться и умолять. Он откашлялся.

      – Понимаете, я гордый человек, и мне обычно трудно бывает признать свою неправоту… – Он осекся под пристальным взглядом ее синих глаз. – Но я понимаю, что у меня проблемы. Мне нужна помощь. Мне нужна ваша помощь. Вы поедете?

      – Я обычно не…

      Он шагнул вперед и протянул ей лист бумаги, который сегодня утром положил в карман пиджака.

      – Изабелла нарисовала это вчера, пока была у Виттории. Я подумал, что вам это может понравиться. Мне кажется, у нее талант.

      Карли взяла рисунок и улыбнулась. Девочка обвела свою ладошку розовым фломастером, а потом раскрасила точечками всех цветов радуги. Это немного смахивало на Поллока[3].

      – Вы же архитектор. Изабелле было от кого унаследовать художественный талант. Я могла видеть какие-то ваши проекты?

      Он кивнул и взял ее картонную коробку.

      – Айер-билдинг в Нью-Йорке, Международный аэропорт Юмба.

      Глаза Карли распахнулись.

      – Айер-билдинг? Вау… Я видела фотографии в журналах. Это же… Это потрясающе!

      Они вышли на темную улицу.

      – Как вам лекция?

      – Вы хороший оратор. Умеете увлечь аудиторию.

      Кажется, этот ответ ее позабавил, но потом она снова стала серьезной и уточнила:

      – Я имела в виду содержание. Как вам мой метод?

      Макс не любил откровенничать, но понимал, что должен открыться Карли, если рассчитывает на ее поддержку. Он поставил коробку на тротуар.

      – Это очень отличается от того, как воспитывали меня – мне пришлось с раннего возраста быть независимым. Ваш метод кажется мне многообещающим, я готов попробовать, но мне надо, чтобы вы помогли.

      Помолчав, Карли кивнула в сторону.

      – Мне на метро, это там. Простите, мне пора идти, я встречаюсь с друзьями.

      – Я вас подвезу.

      Она покачала головой:

      – На метро будет быстрее.

      – Что вы решили насчет поездки?

      Карли зябко повела плечами и растерянно вздохнула. Почему она так не хочет ехать? Интуиция подсказывала Максу, что дело тут не только в поездке в Девоншир. Она не доверяет ему. Он улыбнулся.

      – Честно, мороженое там просто потрясающее. И неужели вам нравится эта погода?

      Карли зябко повела плечами на холодном весеннем ветру.

      – Во сколько завтра ваш рейс?

      – Мой самолет вылетает в пять, из аэропорта Сити.

      – Я занята до трех.

      – Мой водитель может забрать вас, только скажите откуда. Если сумеете приехать без четверти пять, то мы успеем.

      Карли еще раз посмотрела на рисунок, который все еще держала в руке.

      – Я поеду. Ради Изабеллы. Я возьму с вас обычную цену, но вы можете сделать пожертвование группе поддержки малообеспеченных семей. Будет лучше, если пожертвование окажется щедрым.

      Она подняла свою коробку, развернулась и быстро пошла в сторону метро.

      Изабелла спала на руках у Макса, а тот смотрел в иллюминатор,


Скачать книгу

<p>3</p>

Поллок Пол Джексон (1912–1956) – американский художник, лидер абстрактного экспрессионизма.