Пепел над Островами. Песни Красных Ястребов. Книга 2. Вячеслав Владимирович Черепанов
Читать онлайн книгу.твоей матери, пришло совсем недавно. Адресовано тебе, но я прочел, прости уж за это. Они с Кейрой живы, и это главное. Линда молилась за них, но, впрочем, теперь ей только дай повод. Мой дом пропах свечами, и я все чаще ночую в таверне. Осенью в кабинете Грега сквозит.
Бугай случайно разбил лоб о притолоку, и пока что вышибалой работает человек Дона. Я разрешил Соне с детьми перебраться в дом Феликса: не дело им троим жить в подвале, а за домом все равно надо ухаживать. Скажу по секрету: наш новый повар никуда не годится. Пироженки с ноготок, можешь такое представить? Каждый раз вспоминаю Феликса, когда пробую эту странную стряпню.
Желаю стойкости вам двоим. Надеюсь, когда важные шишки наконец изберут наместника, объявят амнистию, и вы вернетесь домой.
Курт, твой дядя»
У Келли потеплело на сердце от знакомых имен. Она будто бы перенеслась в такую далекую и родную таверну, и близкие люди окружили ее. Как ей хотелось быть среди них, и чтобы жизнь состояла из маленьких милых забот! Келли представила, как прикладывает кусок замерзшего мяса к шишке на лбу Бугая. Как помогает Соне, Акселю и Питу с переездом. Как обсуждает с дядей, что Бальдвин снова кого-то повесил. Какая простая, прекрасная жизнь! Где же она?
Келли с нетерпением перешла ко второму письму. Оно и впрямь было написано рукой матери. И почему она сразу не узнала мамин почерк? Наверное, после папиной смерти Фрида просто не написала ни слова, и Келли отвыкла от ее неровных строк. Может, матушка наконец-то пришла в себя? Иначе Кейра не забрала бы ее из лечебницы…
«Келли, моей милой дочери.
Уверена, это письмо прочитают Искоренители. Не знаю, доставят ли они его, но точно прочитают! Приятного чтения, Дэйл и остальные. Я просто притворюсь, что вас здесь нет.
Ох, Келли, сколько же у тебя, наверное, вопросов… Этот длинноволосый Дэйл стоит у меня над душой, и расписывать все нет времени. Я рассчитываю, что наш друг-лодочник тебе уже все объяснил, но кто знает этого прохиндея?
Итак, я и Кейра во Вратах Альбрехта. Мы покинули Дагроссу на корабле, прогулялись по горному лесу и теперь коротаем дни в мрачной крепости Искоренителей. Между нами, девочками, они полные зануды.
Похоже, мы здесь застряли. Не буду расписывать свой план побега, чтобы не портить Дэйлу удовольствие от погони. Искоренители заинтересовались Кейрой – ты знаешь, почему. Они пока не отсылают ее в Кольхорскую яму. Не волнуйся, я позабочусь о своей дочурке.
Не знаю, запомнила ли ты события дня, когда мы виделись в последний раз. Вернее, я видела тебя, а тебе было не до этого. Я отдала все, что могла. Не знаю, сколько времени удалось выиграть… Прошу, наслаждайся спокойной жизнью за всех нас. Лови каждый день. Люби каждый день. Ни о чем не жалей.
Представь, я пишу эти строки чудным металлическим пером… ох уж эти имперцы!
Просто знай, что мы с Кейрой не могли иначе. Твоей сестре нельзя было оставаться там. И обо мне не переживай: я бодра, как никогда! Морской воздух выдул из меня всю дурь: прощай, лечебница!
Этот