Филипок. Сказки и рассказы для детей. Лев Толстой

Читать онлайн книгу.

Филипок. Сказки и рассказы для детей - Лев Толстой


Скачать книгу
учились, только по воскресеньям и по праздникам ходили гулять и играли с братьями. Один раз батюшка сказал:

      – Надо старшим детям учиться ездить верхом. Послать их в манеж.

      Я был меньше всех братьев и спросил:

      – А мне можно учиться?

      Батюшка сказал:

      – Ты упадёшь.

      Я стал просить его, чтоб меня тоже учили, и чуть не заплакал.

      Батюшка сказал:

      – Ну, хорошо, и тебя тоже. Только смотри: не плачь, когда упадёшь. Кто ни разу не упадёт с лошади, не выучится верхом ездить.

      Когда пришла середа, нас троих повезли в манеж. Мы вошли на большое крыльцо, а с большого крыльца прошли на маленькое крылечко. А под крылечком была очень большая комната. В комнате вместе верхом господа и барыни и такие же мальчики, как мы. Это и был манеж. В манеже было не совсем светло и пахло лошадьми, и слышно было, как хлопают бичами, кричат на лошадей, и лошади стучат копытами о деревянные стены.

      Я сначала испугался и не мог ничего рассмотреть. Потом наш дядька позвал берейтора[9] и сказал:

      – Вот этим мальчикам дайте лошадей, они будут учиться ездить верхом.

      Берейтор сказал:

      – Хорошо.

      Потом он посмотрел на меня и сказал:

      – Этот мал очень.

      А дядька сказал:

      – Он обещает не плакать, когда упадёт.

      Берейтор засмеялся и ушёл.

      Потом привели трёх осёдланных лошадей; мы сняли шинели и сошли по лестнице вниз в манеж, берейтор держал лошадь за корду[10], а братья ездили кругом него.

      Сначала они ездили шагом, потом рысью. Потом привели маленькую лошадку. Она была рыжая, и хвост у неё был обрезан. Её звали Червончик. Берейтор засмеялся и сказал мне:

      – Ну, кавалер, садитесь.

      Я и радовался, и боялся, и старался так сделать, чтоб никто этого не заметил. Я долго старался попасть ногою в стремя, но никак не мог, потому что я был слишком мал. Тогда берейтор поднял меня на руки и посадил. Он сказал:

      – Не тяжёл барин – фунта[11] два, больше не будет.

      Он сначала держал меня за руку; но я видел, что братьев не держали, и просил, чтобы меня пустили. Он сказал:

      – А не боитесь?

      Я очень боялся, но сказал, что не боюсь. Боялся я больше оттого, что Червончик всё поджимал уши. Я думал, что он на меня сердится.

      Берейтор сказал:

      – Ну, смотрите ж, не падайте! – и пустил меня.

      Сначала Червончик ходил шагом, и я держался прямо. Но седло было скользкое, и я боялся свернуться.

      Берейтор меня спросил:

      – Ну, что, утвердились?

      Я ему сказал:

      – Утвердился.

      – Ну, теперь рысцой! – и берейтор защёлкал языком.

      Червончик побежал маленькой рысью, и меня стало подкидывать. Но я всё молчал и старался не свернуться набок. Берейтор меня похвалил:

      – Ай да кавалер, хорошо!

      Я был очень этому рад.

      В это время к берейтору подошёл его товарищ и стал с ним разговаривать, и берейтор перестал смотреть на меня.

      Только


Скачать книгу

<p>9</p>

Бере́йтор – специалист, который объезжает, т. е. приучает, воспитывает лошадей и учит детей и взрослых верховой езде. (Прим. ред.)

<p>10</p>

Ко́рда – верёвка, для того чтобы по кругу гонять лошадей. (Прим. Л. Н. Толстого.)

<p>11</p>

Фунт – старинная русская мера веса, равная 409,5 г. (Прим. ред.)