Кель и Джил. Тайны древних. Иван Владимирович Кириллов
Читать онлайн книгу.парень, посторонись!
Молодой человек обернулся и увидал перед собой пяток крепких, хмурых, небритых мужиков. Из одежды они носили одни лишь потрёпанные штаны, подпоясанные верёвкой. «Ого, закалённые здесь грузчики, однако – чуть ли в одном исподнем в такое время года. Или это просто потому, что такой тёплый день выдался сегодня?» – задумавшись над этим, молодой человек задрал голову, взглянул на небо, и сделал пару шагов в сторону. Мужики, не теряя времени, всем скопом поднялись по трапу на борт корабля. Там они сразу же встретились с капитаном, который пару мгновений назад покинул свою каюту, как только ему доложили о прибытии в место назначения. Не размениваясь на комплименты, он поприветствовал их, и тут же принялся раздавать указания:
– Всё как обычно, груз в трюме. – Он указал распрямлённой ладонью на палубу. – Ящики с зелёной стрелкой предназначаются аптекарю. – Он махнул рукой куда-то в сторону, видимо в том направлении, где располагалась городская аптека. – Бочки с красной тащите в трактир. Посылки для аптеки держать так, чтобы стрелка смотрела строго вверх, а не как в тот раз! – Согнув руку в локте, он направил распрямлённый указательный палец в небо. – Если что-то прольёте или уроните – семь шкур сдеру! Да так, что в следующий раз работать будете уже без штанов, с фиговым листом, вместо трусов. – Для большей убедительности он потряс кулаком в воздухе, затем хлопнул в ладоши, и дал отмашку на старт. – Ну, за дело! Что встали, крысы сухопутные?! – Произнёс он в традиционной манере бывалого моряка.
Грузчики, пожав могучими плечами, скрылись из виду, а капитан по привычке стал осматривать берег. Он сразу же обратил внимание на стоящего возле трапа парнишку, который глядел на него с причала снизу вверх. Морской волк сощурил один глаз, и улыбнувшись, крикнул:
– Эй, Кель! Ты что, задумал поскорее смыться в город, о котором знаешь только понаслышке? Дорогу до трактира-то так и не спросил!
Кель объяснил таким же весёлым тоном:
– Что вы, капитан! Просто я ведь впервые покинул родной остров, и вот не терпелось поскорее поглядеть, как выглядят города на континенте, хотя бы и издалека. – Он пару раз топнул ногой по доскам. – Но теперь-то известно, на каком причале мы пришвартовались, и вы можете мне рассказать, как пройти, куда надо, как обещали!
Морской волк скрестил руки на груди, и произнёс слегка отстранённо, глядя на стену, защищавшую Раут:
– Не хотелось бы тебя разочаровывать, но именно этот город мало чем отличается от твоей деревни. – Он недовольно цокнул краешком рта, но тут же снова повеселел. – Но ты прав, теперь мне всё ясно! Я человек слова, раз обещал – исполню! Погодь, сейчас сориентируюсь. – Ответил капитан, задумчиво наморщив лоб. Он опёрся одной рукой о борт, а другой прикрыл глаза от света. Сообразив, у какого именно выхода они находятся, он принялся объяснять пареньку дорогу. – Значит так, иди прямо, пока не увидишь конюшни. Затем, как пройдешь их, сверни направо, на