Якорь. Тая Сергеева
Читать онлайн книгу.Без излишних любезностей и церемоний, мужчина сразу же спросил, зачем все-таки я его так рано разбудила, потому что он, как оказалось, тоже не смог больше заснуть, поэтому не выспался. Услышав его вопрос, во мне возникла неловкая пауза из-за не желания ничего объяснять, но потом, взяв себя в руки, я всё, же решила рассказать правду.
Молча выслушав меня, мужчина недоверчивым взглядом посмотрел сначала на мальчика, потом снова на меня, и видимо мой рассказ показался ему не вполне убедительным. Понимание, что он не верит, окончательно вывело меня из себя, и теперь уже я с неприязнью смотрела на него, правда, это никак не повлияло на его аппетит, разглядывая меня в ответ, он ел быстро и даже с большим удовольствием.
Раздражаясь от его спокойствия ещё сильней, я стала злиться уже на себя, за то, что вынуждена была, оправдываться, хотя никто меня об этом и не просил. Дальше мы оба ели молча, вернее, я пыталась, есть под его пристальным взглядом, изредка тоже поглядывая на него. Наконец, мужчина, словно сделав большое одолжение, сообщил, что взял напрокат машину, и что если я согласна составить ему компанию, будет ждать меня на улице примерно через двадцать минут. Он ещё посидел какое-то время, внимательно продолжая разглядывать меня, и ничуть не смущаясь этим занятием, наконец, встал.
От такого напора и наглости, я умудрилась поперхнуться кофе, и пока краснела и откашливалась, мой визави удалился, остановившись и удивленно посмотрев, издали снова, словно примеряя, не поторопился ли он со своим приглашением. Было непонятно, сожалел он о своем предложении или наоборот хотел убедиться в моем согласии, только взгляд его пронзительных глаз оставил во мне растущее смятение и желание немедленно убежать.
Поднявшись к себе в номер, я решила не мешкать и стала хаотично собираться. Бегая по номеру как угорелая, и непонятно от чего волнуясь, навела сама себе невиданную суету, и всё из-за соседа. Боялась, что он в любой момент может постучать, а так как не было больше никакого желания вновь видеть его, пришлось спасаться бегством. Видимо утреннее недоразумение, он воспринял как за своеобразный флирт или некое проявление интереса с моей стороны к его персоне, а это для меня было совершенно неприемлемо. Поэтому взяв ветровку, сумку и зонт, я торопливым и уверенным шагом направилась к лифту, совсем не ожидая никакого подвоха.
Оставив на стойке администратора ключи от своего номера, только успела выйти на улицу, как тут же столкнулась с ним лицом к лицу. Если глядя на меня со стороны, сейчас наверняка читалась явная растерянность и даже паника, то он, наоборот ничуть не удивился моему появлению, не смутился и вполне дружески добавил, что забыл свой телефон в номере, поэтому попросил, любезно подождать его несколько минут.
Обескураженная таким поворотом событий, как вкопанная и пригвожденная к месту, я осталась стоять у двери. Меня просто взбесило, почему он был так уверен в том, что я бегу именно к нему, а не от него,