Путешествие по небесной России. Александр Шкут

Читать онлайн книгу.

Путешествие по небесной России - Александр Шкут


Скачать книгу
машина тоже вроде цела. Что ж случилось-то?

      – Я… Я… Я подъезжал к перре-крёстку, увидел за дерре-вьями чикенов (вольное произношение английского слова “chiсkens”, переводящегося как “курицы”. – Прим. автора), стал на них кричать, прог-гонять с дорог-ги. Тут вдруг шум маа-шины, чикены взбесились, стали прыгать, визг торр-мозов прямо рядом со мной, я резко торр-мознул, стал сдавать назад, наехал на чикена, коле-со прокрутилось – я перревернулся, закричал…

      – Стоп, стоп, стоп. Как это, ты ехал? – заинтересовался Андрей.

      – Ка-ак все ездят, так и я ехал! Вон, руль даже отва-лился – не видите что ли?

      – То есть ты ехал с этим рулём по тротуару, а потом собирался по зебре?

      – Не по трот-туару и не по зебре, а по своей полосе! А вы на своей дорог-гу не уступили! Вы виноваты!! Анд-дэрр-стэнд? (вольное произношение английского слова “understand”, обозначающего вопрос “Поняли?”. – Прим. автора).

      Опешив от услышанного, девушка приложила ладонь ко лбу.

      – Во-первых, зачем вылетать на зебру из-за дерева, да ещё и в кучу птиц?! – разозлился приморец. – Опасно же! А во-вторых, даже если тротуар с зеброй у тебя – обычная дорога, и настоящая главная дорога для тебя – тоже обычная, то тогда у тебя ж помеха справа! Почему не уступил?

      – Я – сэрр! Потомок британских кровей! Поэтому у меня движение левостор-роннее, и как раз у вас помеха слева!

      В доказательство пострадавший повернулся боком – так, чтобы стало полностью видно его левое плечо: на нём темнела вытатуированная в две строки надпись на английском языке “My life – my rules!” (“Моя жизнь – мои правила!”. – Прим. автора).

      Поразившись знакомому лозунгу, владивостокец посмотрел на девушку. Она с выпученными от удивления глазами стыдливо потянула свой красный рукав вниз, дабы и краешек наколки не попадал в поле зрения.

      Хмыкнувший Андрей повернулся обратно к уже начавшему подыматься заике:

      – Что же это получается? У тебя левостороннее движение, у нас – правостороннее, а дороги равнозначные. В итоге у нас помеха слева, у тебя помеха справа! И кто же по-твоему прав?!

      – Конечно, я! – уверил отряхивавшийся юноша. – Если всё одинаково, то вступает в силу реш-шающее правило: прав тот, у кого круче автомобиль! А тут оно вообще пред-дельно ясно: у кого круче кабриолет!

      – У тебя тоже кабриолет?? – нервно усмехнулась растерянная красотка.

      – Конечно. Вы что, видите крышу?

      – Ну пускай, – громко хохотнул владивостокец. – И что, твой всё равно круче?

      – К кор-ролеве не ходи – круче у того, у кого он более открытый, – потерпевший поднял с земли руль и принялся крутить его влево-вправо. – Пос-смотри, у моего открыто всё, а у вашего – только крыша! Так что, мой круче!!

      Для этого аргумента дальневосточник с ходу не нашёл внятного контраргумента. Пока туманный гость недоумённо смотрел на вертевшего руль чудака, рядом с местом происшествия остановилась серая “десятка”. Появление очередной не праворульной, к тому же – российской, машины


Скачать книгу