Чародейка. Часть 2. Книга демонов. Crystal

Читать онлайн книгу.

Чародейка. Часть 2. Книга демонов - Crystal


Скачать книгу
радостно воскликнул юноша.

      Мужчина с досадой посмотрел на стол. Паренёк побил его туза козырем.

      – Чёрт! – выругался Клив, он совсем не следил за последней партией.

      – Прошу простить меня, сэр Йорк, но мне нужно уходить, иначе бабушка действительно будет волноваться.

      – Дьявол тебя побери, парень! Я хочу отыграться!

      – Мне правда жаль. В следующий раз, даю вам слово джентльмена.

      Клив поймал взгляд Оли. Чёрта с два ему жаль! Ладно, он ещё найдёт способ отыграться. Не сегодня, так в другой раз. Но он ещё долго пытался вспомнить, где мог раньше видеть этот дерзкий взгляд изумрудных глаз. Какая-то деталь постоянно ускользала от него. Неужели он начинает стареть и терять свою шпионскую хватку? Такого раньше не случалось. Клив всегда умел держать свои чувства в узде, был хладнокровен и непоколебим. Грубо выругавшись, он отбросил карты и небрежно развалился в кресле, провожая взглядом Оли – о, проклятье! – покачивающего бедрами.

      Клив почувствовал на себе чей-то взгляд. Оглянувшись, он заметил, что мужчина за столиком в углу пристально наблюдает за ним. Взгляд его выражал неодобрение, и детектив не мог с точностью сказать, что явилось тому причиной, но очень хотел узнать. Клив поднялся и направился к столику, за которым сидел капитан стражи, потягивая из бокала вино и явно наслаждаясь замешательством старого друга.

      – Эдвард, друг мой, – приветствовал Клив мужчину, подсев к нему за столик, – не думал увидеть тебя сегодня. Да ещё в подобном месте. На службе стало не хватать острых ощущений?

      – Разве я не могу отдохнуть? – ухмыльнувшись, спросил Эдвард. – Вижу, ты нашёл себе достойного противника… в картах. Паренёк разнёс тебя в пух и прах.

      Клив прищурился. Что за неодобрение в его голосе?

      – Ты знаешь малыша Оли? – насмешливо бросил он, внешне не подавая вида, что с нетерпением ждёт ответа. – Кажется, он местный, но я его раньше ни разу не видел в "Первой монете", хотя он показался знакомым.

      Эдвард похлопал друга по плечу.

      – Забудь о нём. Думаю, ты его больше не увидишь.

      Уж он-то об этом позаботится. Дерзкой девчонке сегодняшняя выходка с рук не сойдёт. О чём думала Оливия, придя в игорный дом, переодевшись в мужчину и водя за нос шпиона Императора?! – мысленно негодовал капитан стражи. Эдварду не хотелось, чтобы женщину, которую он считал своим близким другом, потом преследовали неприятности. А ведь от Клива их можно ожидать, его репутация говорила сама за себя.

      – Почему же? – удивился Клив.

      – Мальчишка несовершеннолетний, – соврал Эдвард и даже бровью не повёл. – К тому же, он обманом проник сюда, поэтому, если Оли появится здесь, то ему придётся понести наказание.

      – Неужели положение мальчишки настолько бедственно, что он решился попытать счастья в подобном заведении? Или причина в другом? – не унимался детектив, заподозрив какой-то подвох.

      "В другом" – мысленно усмехнулся Эдвард. Не скажет же он Кливу, что его подруга не так давно


Скачать книгу