Мгновения Летнего сада. Повесть о любви и чести. Дмитрий Шмельков
Читать онлайн книгу.к телу.
⁃ Не стоит, сударыня. Это м-м-мой долг. – с небольшой дрожью в голосе ответил Шилякин.
⁃ Господи, да вы весь дрожите! – её глаза, блестя от недавних слёз, смотрели на юнкера с искренней благодарностью и сочувствием.
⁃ Так, быстро садитесь в экипаж. Иначе заболеет не спасённый, а спаситель. И я просто обязана Вас отблагодарить.
⁃ Не стоит, н-н-нам пора в-в училище, с-с-сударыня.
⁃ Не называйте меня так. Зовите просто по имени – Надин. Надин Юльевна Литке. – она приклонила голову и присела в лёгком книксене, но видя, как юнкер было начал открывать рот с целью произнести новые оправдания своего отказа, сказала:
⁃ И не спорьте! Вон вы уже зубами клацаете. Вам нужно обсохнуть и выпить чего-то согревающего. Предвидя Ваши возражения, прошу уволить меня от них. Если хотите, то считайте, что мне стало плохо и Вы, как будущий русский офицер, просто обязаны сопроводить даму.
Данила переглянулся с Блихером, тот явно не желал никуда ехать.
⁃ Шилякин, мы опоздаем на вечернюю поверку, аистом не отделаемся на этот раз.
⁃ Идите, Симеон Карлович. Этот проступок действительно может оставить серенькое пятнышко на Вашей белой репутации отличника поведения.
⁃ Как хотите, Шилякин. Графиня, честь имею. – Блихер приподнял кепи и зашагал в сторону Гренадерской улицы.
⁃ Его Императорского В-в-величества юнкер Шилякин, к Вашим услугам графиня.
⁃ Садитесь уже, Вы весь дрожите, юнкер Его В-в-величества. – передразнила Данилу графиня.
Шилякин, подал руку графине и помог подняться в экипаж, затем вошёл сам и захлопнул за собой дверцу.
***
Дом графа фон Литке стоял на Васильевском острове и представлял из себя большое красивое здание на территории паркового типа, занимавшего добрую часть квартала. В таких домах Даниле бывать ещё не приходилось, но наука этикета, преподаваемая в училище, должна была ему помочь.
– А у юнкера Его Величества Шилякина есть простое человеческое имя? – Спросила Надин Юльевна, стоя в большой зале графского дома.
– Данила Валерьянович, Ваша светлость. – Шилякин покорил себя, за ранее вульгарное обращение «мадам» к графине.
– Прекратите с «вашими светлостями», Данила Валерьянович, просто Надин Юльевна. Сейчас прислуга отведёт Вас в гостевую комнату, там Вы переоденетесь и пока Ваш мундир будет сохнуть я приглашаю Вас отужинать.
Высокий слуга лет пятидесяти с собачьими бакенбардами и брылами выдал Даниле чесучовую белую рубаху, серые брюки из тонкой английской шерсти и рубчиковые домашние туфли.
За обеденным столом присутствовали графиня, мальчишка Матвей – виновник событий с гувернанткой Полей и сам Шилякин. Принимая пищу, Данила то и дело украдкой наблюдал за графиней. Тонкие дуги бровей контрастировали антрацитовым цветом со светлыми волосами золотистого оттенка. Её глаза блестели двумя зрачками цвета жгучего кофе. Её взгляд увенчаний длинными