Герцог (не) желает жениться, или Фиктивная семья для холостяка. Мила Синичкина
Читать онлайн книгу.Даже в детстве.
– Ладно. Но если что, вините себя! – произношу строго в попытке вернуть себе рассудок.
А то одно доброе слово, и я растекаюсь лужицей. Вандербург, может, человек такой, вежливый сильно. Он точно не придает глубокое значение словам, как я.
– Я готов рискнуть, – он кивает и открывает двери.
Глава 4
– Матушка, отец, вот и мы, – Бернар широко улыбается и заводит меня в столовую, поддерживая за талию. – Присаживайся, дорогая.
Располагает по правую руку от себя. Таким образом, мы оказываемся четко напротив его родителей. Я бы предпочла другой конец стола, он как раз пустует. Может, они будут не против, если я пересяду?
– Бернар, Сесилия непонятно объяснила, что случилось. Надеюсь, ты просветишь, – слово берет отец Вандербурга.
– Все просто, папа. Это леди Беатрис Ноттинг, – я вежливо киваю с приклеенной на губах улыбкой, – она моя невеста. Поэтому родителям Розалинды Бейг придётся отказать. Сожалею.
– О, так в этом весь вопрос. Хорошо, без проблем, – отвечает мужчина.
Какой приятный, а я опасалась.
– Георг! – мадам Вандербург так легко не сдается.
– Милая, сейчас подадут жаркое, давайте отужинаем, познакомимся поближе. Вы, юная леди, едите поздно вечером или сидите на новомодном режиме питания?
Я не сразу понимаю, что вопрос адресован мне. Бернару приходится толкнуть в бок.
– Я? Ой, гхм, – прочищаю горло, – нет, точно нет. Так как я не успела поужинать в своем поместье, с удовольствием поем с вами.
– Взломы лучше проходят на пустой желудок, да? – шепчет герцог.
От ответа меня избавляет его матушка.
– Бернар! Как получилось, что ты встречаешься с девушкой, а мы не знаем?!
– Я же взрослый мальчик, мама. И, кстати, мэр этого города. Думаю, я имею право не бежать за родительским благословением.
Сесилия недовольно поджимает губы. Я уверена, что слышу скрежет зубов. Нужно пожалеть ее челюсть, не молоденькая девчушка все–таки.
– На службе у Бернара мы и познакомились ближе. Я там с некоторых пор завсегдатай, особенно в отделе градостроительства, да, дорогой? – накрываю его руку своей ладонью.
– Конечно, Беатрис, – он сжимает запястье и начинает водить по нему пальцем.
От моей руки распространяются импульсы по всему телу. Ни за что не подумала бы, что невинная ласка может быть столь чувственной.
– А что вас привело в мэрию, леди Ноттинг? – отец Бернара возвращает с небес на землю. С трудом забираю обратно запястье и поворачиваюсь к мужчине.
– Я хочу построить сиротский приют. Городской расформировали, и много детей осталось без крыши над головой.
– Как благородно.
– Ага, как будто сейчас у города есть средства, чтобы делать новый приют! – раздраженно выплевывает герцогиня. – Или вы потому решили завести отношения с моим сыном, милочка?
– Сесилия, – пытается вразумить супругу Георг.
– Да все нормально, – искренне улыбаюсь. – Мы с Бернаром были готовы к тому, что люди будут