Петтерсы. Дети океанов. Павел Воля

Читать онлайн книгу.

Петтерсы. Дети океанов - Павел Воля


Скачать книгу
пристально посмотрел на друга:

      – Но надеюсь, ты отправил Марте мое последнее письмо?

      Стейтем похлопал Джорджа по плечу:

      – Не переживай, я лично наклеил на него марку и положил в ящик.

      У борта появился капитан. Увидев груду чемоданов и коробок, стоящую на пирсе, Филипс замахал руками:

      – Нет, нет, мистер! Мы так не договаривались! Трое пассажиров – это одно, а три места и еще гора хлама – это другое! У меня нет столько свободных кают!

      Джордж приложил ладонь ко рту и громко прокричал:

      – Не переживайте, капитан, я обещаю, что не стесним вас! Весь свой багаж мы уместим в нашей каюте, она ведь четырехместная!

      В тиши утра и к тому же у воды голос Петтерса разнесся далеко по пристани.

      Он убрал ладонь и уже тише добавил:

      – И, кстати, помнится, я вас щедро отблагодарил за услугу!

      Филипс замотал рыжей бородой. Джордж еще хотел что-то добавить. Но Стейтем остановил его, взяв за локоть. Теперь уже бывший почтальон откашлялся и, добродушно улыбаясь, обратился к капитану:

      – Мистер… э-э-э… Филипс, кажется? Я не знаю, откуда вы родом, но у нас, в Пензансе, договоренности, скрепленные рукопожатием, не имеют обратной силы. Господин Петтерс был честен с вами и своих обещаний не нарушит, будьте спокойны. Но вот я… – Стейтем сделал многозначительную паузу, – никаких соглашений с вами не заключал, а посему мне ничего не стоит сегодня же сообщить – по долгу службы, разумеется, – о тех мешках, что всю прошлую ночь ваши люди таскали с корабля на берег. В них ведь чай, не правда ли?

      Капитан густо побагровел, так, что даже его борода выглядела бледнее лица.

      Стейтем же продолжил, казалось, не замечая перемен:

      – Так вот, к тому времени, как вы вернетесь из Африки, слухи о вас не только распространятся по всему побережью Ла-Манша, но и дойдут до самого Лондона. И вместо комиссионных с вашей добычи вы получите эшафот и добротную пеньковую веревку, кстати, тоже контрабандную.

      Усилием воли Филипс вернул себе самообладание:

      – В этом нет необходимости, мистер. Мы тоже чтим договоренности. Я скажу матросам, чтобы подали трап.

      На этих словах капитан удалился, оставив путешественников размышлять над случившимся.

      – Стейтем, откуда ты узнал про контрабанду? – вполголоса спросил Джордж.

      – У нас маленький городок. Брат моей Мэри вчера хвалился, что ночью очень хорошо подзаработал на этом деле.

      – Еще раз спасибо тебе, друг. Ты меня крепко выручил.

      Стейтем вновь добродушно улыбнулся:

      – Вот дождусь вашего возвращения, и тогда сочтемся.

      Вскоре подали трап, и, простившись с бывшим почтальоном, Петтерсы поднялись на борт. Несколько матросов помогли путешественникам с поклажей, разместив их со всеми удобствами в каюте № 7 жилой палубы корабля.

      Двенадцатого мая 1864 года барк «Странник» вышел из порта Пензанса, держа курс на Южную Африку.

      Часть 2. Австралия

      Глава


Скачать книгу