Император костяных осколков. Андреа Стюарт

Читать онлайн книгу.

Император костяных осколков - Андреа Стюарт


Скачать книгу
сверилась со списком, который лежал передо мной на столе.

      – Мерая?

      Женщина кивнула, и я продолжила:

      – Императорский дворец – это остров в миниатюре, здесь изо дня в день надо решать множество задач.

      Я отложила медальон в сторону, но Мерая даже мельком на него не взглянула.

      Она только слегка прищурилась перед тем, как броситься в атаку.

      Ни Йовис, ни я не успели среагировать. Рука Мераи метнулась сначала назад, потом вперед, и что-то серебристое рассекло воздух. Я инстинктивно посмотрела на собственную грудь и только потом поняла, что целилась Мерая не в меня. У меня за спиной застонал Йовис.

      Я, не отрывая взгляда от Мераи, отодвинулась вместе с креслом назад. Наклонившись, вытащила из-за спины подушку и выставила ее перед собой. В подушку вонзился небольшой кинжал.

      Я услышала, как Йовис неуверенно шагнул вперед, и закричала:

      – Бинг Тай!

      Моя конструкция бросилась на мою защиту. Он с рыком запрыгнул на стол, а Мерая схватила металлический чайник и ударила им Бинг Тая по челюсти. Бинг Тай свалился со стола, горячий чай расплескался по полу. Я рискнула оглянуться. Йовис без сознания лежал на полу. Должно быть, оружие Мераи было отравлено. Йовис сумел вытащить из раны кинжал, и теперь он лежал рядом с ним; на лезвии была кровь. И только тогда я осознала, как громко у меня колотится сердце. Мы с наемной убийцей остались в комнате один на один, и нас разделял только деревянный стол.

      Мерая достала из рукава длинный тонкий кинжал.

      – Это не затянется, но и не будет так быстро, как тебе бы хотелось, – сказала она и поставила одну ногу на стол.

      – На помощь! – закричала я и вытащила отравленный кинжал из подушки.

      Эта женщина явно была хорошо подготовлена. Казалось, комната погрузилась в туман, отчетливо я видела только лицо наемной убийцы и ее оружие. От страха стало трудно дышать. Мне требовалась помощь Траны, но та еще была во дворе вместе с Мэфи.

      – Почему? – спросила я, чтобы выиграть хоть немного времени.

      – Я знаю легенды, – сказала Мерая. – Ты не оставишь меня в живых. Это будет правильно. Я знаю. Это за меня. За Чари.

      О чем она?

      Мерая бросилась вперед. Я, в надежде хоть как-то блокировать удар, подняла подушку.

      А потом что-то внутри меня загудело. Не задумываясь я позволила этому омыть всю меня. Это было сильнее, чем накануне ночью, как будто какое-то спящее существо проснулось и разорвало путы. Я швырнула в Мераю подушку с такой силой, что она разорвалась и на стол посыпались перья.

      Мерая, оскалившись и подняв руку с кинжалом, двигалась через облако перьев. Мой отравленный кинжал был длиной меньше ладони, а рукоятки там практически не было, так что драться им не имело смысла, и я метнула его, как дротик. Мерая легко отбила его кинжалом.

      Все, у меня не осталось ничего, только гул в костях и пустые ладони. Я вдруг остро осознала, какая мягкая у меня плоть, какая тонкая кожа.

      Дверь распахнулась, и в комнату ворвались три императорских


Скачать книгу