Сказка из прошлого. Надежда Сорокина
Читать онлайн книгу.найти ответ было нелегко. Обычно, я обращался к истории первых эр, но теперь даже она мне не помогала. А тьма при этом сгущалась… ночная, призрачная тьма.
Без спроса, в прочем, как и всегда, ко мне вошёл дядя.
– Мой господин, что прикажете делать нам? Ночь нагоняет холод и ужас на людей.
– Пусть терпят. Раз убили человека, не побоялись такой ноши, значит, и холод они стерпят.
– Что вы имеете в виду, мой юный господин?
Я не знал, что ему ответить. Меня раздражал этот разговор, равно как и он.
– Оставь меня, дядя. Я хочу побыть один.
– Но ваша невеста беспокоиться о вас…
– Скажите ей, что я в порядке.
– Пригласить её?
– Нет!
Мне не хотелось видеть Ли. Она не была моим выбором. Это был выбор дяди и остальной моей родни. Моя троюродная сестра, дочь моего дяди Вонса, должна была стать моей женой по окончании войны… Все говорили, что так нужно. Что правитель должен жениться, подарить народу наследника. Я читал историю прошлых эр и знаю, что так было принято. Так было правильно. Но компания Ли меня напрягала. Казалось, будто она что-то затевает. Хотя я понимал, что она такая же, как и я. Мы выросли вместе, а затем должны были стать единым целым.
– Мне нужно подумать о дальнейших планах. Как быть дальше, куда вести народ…
– Хорошо, мой господин. Я вас отставлю.
Он ушёл. А с ним ушёл и озноб. Похоже, что я заболеваю.
Между тем, ночь уже наступила. А вместе с ней явились и призраки. Я это чувствовал. Вот бы среди них были и мои родители…
Ви
Мы добрались до города к ночи, как и говорил Вильмас. Но мы попали в дождь. И нам нужен был отдых. Голод застал нас врасплох.
– Нам нужно найти Гаюна.
– Гаюна?
– Наш друг, который доставит нас в порт.
– Ты же сказал, что он встретит нас у входа в город…
– Я знаю Гаюна. Он не любит плохую погоду. Значит, сидит в каком-нибудь трактире или кабаке. Нужно найти его.
Под дождём трудно было разглядеть Гальз. Но я сразу поняла, что дома здесь выше, чем в Ритдаме. Все они были здесь как будто из единого камня, все в два этажа. И дороги здесь прямые и широкие. В отличие от Ритдама, тут не было цветников у домов. Даже на окнах не стояли горшки с цветами. Для меня это было странно.
Лорин еле-еле поспевал за нами. Он был нагружен провизией и самым необходимым: спальниками, картами, бумагой и чернилами…
– Нам сюда! – крикнул Вильмас и побежал к тёмному дому, у входа в который стоял деревянный столб с табличкой, на которой красовался вырезанный котёл на костре.
Мы вошли внутрь.
Здесь пахло кислым сыром и фруктовыми настойками. В камине горел огонь, вокруг которого были сосредоточены три больших стола из бочек. Ещё один такой же стол стоял в самом углу, около винтовой лестницы. Всё здесь было сделано из дуба и ещё какого-то плотного дерева тёмного цвета.
Как только мы оказалось в центре помещения, к нам вышла полная низкая женщина с добрыми глазами и очень красивой улыбкой.
– Здравствуйте,