Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Книга вторая. Андрей Викторович Яценко

Читать онлайн книгу.

Краткий анализ романа «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. Книга вторая - Андрей Викторович Яценко


Скачать книгу
он не успел выговорить этих слов, как заговорил иностранец:

      – Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус! И вообще не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер. (Глава 1-я «Никогда не разговаривайте с неизвестными»)

      3

      «Маргарита отделилась от мастера и заговорила очень горячо:

      – Я сделала все, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное. А он отказался от этого.

      – То, что вы ему нашептали, я знаю, – возразил Воланд, – но это не самое соблазнительное. (Глава 24-я «Извлечение мастера»)

      4

      «– Вам отрежут голову! <…>

      – Нет, – ответил собеседник, – русская женщина, комсомолка. <…>

      – Потому, – ответил иностранец и прищуренными глазами поглядел в небо, где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно чертили черные птицы, – что Аннушка уже купила подсолнечное масло, и не только купила, но даже разлила. Так что заседание не состоится». (Глава 1-я «Никогда не разговаривайте с неизвестными»)

      5

      „Поэт провел рукою по лицу, как человек, только что очнувшийся, и увидел, что на Патриарших вечер. <…>

      «Как же это я не заметил, что он успел сплести целый рассказ?.. – подумал Бездомный в изумлении, – ведь вот уже и вечер! А может, это и не он рассказывал, а просто я заснул и все это мне приснилось?»“ (Глава 3-я «Седьмое доказательство»)

      6

      «– Вы… вы сколько времени в Москве? – дрогнувшим голосом спросил он.

      – А я только что сию минуту приехал в Москву, – растерянно ответил профессор, и тут только приятели догадались заглянуть ему как следует в глаза и убедились в том, что левый, зеленый, у него совершенно безумен, а правый – пуст, черен и мертв.

      «Вот тебе все и объяснилось! – подумал Берлиоз в смятении, – приехал сумасшедший немец или только что спятил на Патриарших. Вот так история!» <…>

      План Берлиоза следует признать правильным: нужно было добежать до ближайшего телефона-автомата и сообщить в бюро иностранцев о том, что вот, мол, приезжий из-за границы консультант сидит на Патриарших прудах в состоянии явно ненормальном. Так вот, необходимо принять меры, а то получается какая-то неприятная чепуха». (Глава 3-я «Седьмое доказательство»)

      7

      «Несколько раз он пытался подняться, но ноги его не слушались – с Бездомным приключилось что-то вроде паралича.

      Поэт бросился бежать к турникету, как только услыхал первый вопль, и видел, как голова подскакивала на мостовой. От этого он до того обезумел, что, упавши на скамью, укусил себя за руку до крови». (Глава 4-я «Погоня»)

      Хотя в романе нет прямого указания, что именно Воланд довел Ивана Бездомного до сумасшествия. Наоборот, представлены два «рациональных» объяснения.

      Первое – врача из клиники для душевнобольных.

      «– А что же это такое с ним? – робко спросил Рюхин.

      Усталый врач поглядел на Рюхина и вяло ответил:

      – Двигательное и речевое возбуждение… Бредовые интерпретации… Случай, по-видимому,


Скачать книгу