Мэллори. Джеймс Хедли Чейз
Читать онлайн книгу.смелый побег, убив двух часовых. Пятнадцать дней за ним охотились, как за диким зверем, но ему удалось уйти от погони. Пьер не раз подчеркивал, что Брайан – лучший из нашей группы, а Пьер знал, что говорил. Мэллори был отважен, инициативен и, казалось, смеялся над опасностью. Он всегда первым вызывался на самые рискованные и смелые операции, и я не могу припомнить, чтобы Пьеру удалось когда-либо отговорить его. Мы считали его храбрым, твердым и надежным товарищем.
– Я встречал таких людей, – вставил слово Корридон. – У них все о'кей до тех пор, пока их не прижмут. Тут-то они становятся совсем другими. Как говорится, не хватает пороху в тяжелую минуту.
– Этого нельзя сказать о Мэллори, – поспешно возразил Ренлинг. – Его хватали дюжину раз, и он всегда умудрялся выкрутиться. Нет, такого о нем нельзя сказать. Не все так просто. Один Бог знает, что случилось с ним в ту ночь. Я до сих пор этого не понимаю, а хотел бы понять. Он указал немцам убежище Пьера, одновременно выдав тех, кто находился там – Шарлотту и Жоржа. По счастью, Любек, Гаррис и Жан отсутствовали – были на задании. Но Мэллори дал немцам подробное их описание… После войны мы снова собрались… Все, кто остался в живых.
– Когда это произошло?
– Почти полгода назад. Мы не сразу решились. Было немало препятствий. Сначала отсутствие денег. Потом заболела Жанна. Был момент, когда казалось, что ничего не выйдет. Но все же мы приступили к выполнению задуманного.
– А Пьер? Его забрали?
– Да. Жорж и Шарлотта погибли во время перестрелки. К сожалению, Пьер достался немцам живым. Они мучили его две недели, потом убили.
– А вы? Каким образом вы сумели остаться в живых?
– Повезло. В тюрьму попала бомба. Нам удалось бежать во время паники.
– А Мэллори?
– Он тоже бежал. Но мы не могли бежать так быстро, как он, и Мэллори бросил нас.
– И теперь вы хотите отомстить ему?
– Да. Жанна долго болела. Она едва не лишилась рассудка. Единственное, что ее поддерживает, – это желание найти Мэллори и отомстить ему. Мы вынесли ему приговор и поклялись, что добьемся его исполнения. Это дело нашей чести.
– И какая же роль в этом деле отведена мне? – поинтересовался Корридон, вытягивая свои длинные ноги.
– Это я предложил вашу кандидатуру, – сказал Ренлинг. – Но мое предложение не понравилось двум другим членам нашей группы. Жан был мужем Шарлотты и имеет полное право лично расправиться с Мэллори. Жанна тоже настроена решительно… Я же связан с ними словом.
– А еще двое из вашей группы. Где они?
– Погибли, – спокойно ответил Ренлинг. – Мэллори убил их на прошлой неделе.
Огонек заинтересованности зажегся в глазах Корридона. Он не ждал подобного проворства от человека, которому когда-то в трудную минуту недостало мужества.
– На прошлой неделе? Вы хотите сказать – здесь, в Лондоне?
– Совершенно верно. – Ренлинг снова принялся вышагивать по комнате. – Мы недооценивали Мэллори. Сознавали,