Альфа и альфа. Кира Леви

Читать онлайн книгу.

Альфа и альфа - Кира Леви


Скачать книгу
хвост – только руку протянуть и согласиться. Вы же наверняка знаете, что клановцы всегда имеют больше преимуществ. Обдумайте, хотя, как по мне, не о чем тут думать. Ваш выбор прост: или прекрасная карьера, о чём вы, беты, всегда мечтаете, или прозябание в третьесортной фирмочке. В случае отказа мистер Блеквуд не будет великодушен. Вы потеряете доверие.

      – А клятва разве ничего не значит?

      – Хм, кому нужна ваша клятва, если вы не принимаете его слово, как истину, как папу с мамой, – он снисходительно улыбнулся. – Босс приемлет только полную отдачу и для нас, выбранных им сотрудников, его слово – закон.

      – Если я соглашусь, что нужно сделать? – предложение было заманчивым, но выглядело липкой ловушкой, в которой можно было увязнуть без права на спасение. Угроза Патрика оставить меня за бортом компании Блеквудов не впечатлила. На подобный случай запасным аэродромом был бизнес дяди. От участия в нём меня сдерживало желание быть независимой от родственника, желание доказать всем своим, что я могу быть самостоятельной.

      – Пройти ритуал подчинения, – альфа моргнул, и черты лица на долю секунды изменились. Вот значит как, мистер Браун – сокол. Сокол, сидящий на перчатке сокольничего мистера Блеквуда.

      – Сколько у меня есть времени на ответ?

      – Месяц есть. До чествования рождения Белой Волчицы вы должны дать ответ.

      – Я понял.

      Значит, у меня есть месяц в запасе, прежде чем я откажу наследнику клана Блеквудов. Месяц на то, чтобы перенять максимум опыта от такого профессионала, как Патрик Браун. Не всё так плохо.

      Мистер Браун потянулся за планером, тем самым давая понять, что разговор окончен. Открыв на последних записях, пробежал взглядом, что-то подчеркнул, поставил восклицательные знаки на полях и, наконец-то, обратился ко мне:

      – Итак, приступим к текущим заданиям. Предлагаю распределить их следующим образом…

      Работа закипела. Как смазанные маслом шестерёнки в отлаженном механизме, завертелся рабочий день, одно задание сменяло другое. Планёрка с отделами, постановка задач на ближайший месяц, рассмотрение почты, доклады аудиторов, которые прибыли в команде Блеквуда и успели провести выборочную проверку. Времени не оставалось совсем. И это было прекрасно! Я находилась в своей стихии и чувствовала моральное удовлетворение от происходящего вокруг. А самое главное, не оставалось времени на самокопание, принюхивание и присматривание за соблазнительным самцом. Голова была занята построением графиков, расчётами, анализом. Деловая обстановка не оставляла место для игривости или следа неловкости от предыдущих неоднозначных сцен с участием меня и Блеквуда в его кабинете до отпуска и сегодня утром в лифте.

      Мужчина поражал своей работоспособностью и тем, с каким профессионализмом он вникал в каждый вопрос, раскладывая его вдоль и поперёк. Должна согласиться, что оба – и новый босс, и его помощник меня приятно удивили своей отдачей делу.

      Глава 13. То, что может заставить исчезнуть

      Рабочий


Скачать книгу